Broken Arrow
prev.
play.
mark.
next.

1:13:33
- Domnule! Prizonierul este asigurat!
- Buna treaba, Tom!

1:13:36
Domnilor, va puteti retrage la baza.
Eu preiau de aici.

1:13:38
Inteles domnule.
Ne intorcem la baza!

1:13:40
Au gasit
pe cealalta parte a lacului.

1:13:43
Camioane grele
au bagat viteza cand au ajuns la drum asfaltat.

1:13:47
- Ce e cu fata?
- Ce e cu ea?

1:13:50
Ce e cu ea!
E o victima inocenta in asta.

1:13:53
Eu am implicat-o.
Cand veti gasi camioanele...

1:13:56
o sa-l loviti cu tot ce aveti!
1:13:57
Nu vreau ca ea sa devina victima.
1:14:00
Poate e bine pentru tine,
dar noi suntem ofiteri militari.

1:14:03
Am jurat ceva.
1:14:04
Ca ofiteri, avem responsabilitatea
sa salvam viata femeii acelea...

1:14:08
si sa recuperam arma.
1:14:10
Am responsabilitatea de a te retine
si a te returna la McMurran.

1:14:14
- Intelegi ordinele, capitane?
- Da domnule. Inteleg.

1:14:18
Bine.
1:14:25
Pentru ca sunt pe cale sa le incalc.
1:14:31
Vreun comentariu, d-le. Prentice?
1:14:33
Nu domnule.
1:14:36
Doar pentru ca sa stiti,
nu sunt un civil pe de-a intregul.

1:14:39
Am fost de fapt un locotenent
in ROTC la Yale.

1:14:46
Foarte bine pentru tine, locotenente.
1:14:51
Aste radio-ul picat?
1:14:53
Ma tem ca da. Elicopterul tau
va fi realimentat in 2 minute.

1:14:57
As vrea sa merg cu tine.
1:14:59
Capitane, ce cautam
mai exact?


prev.
next.