Broken Arrow
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:39:04
Siz... kendi iþinizi planladýnýz, ben de kendiminkini.
:39:07
Kendi önceliklerinizi ileri sürerseniz, ben onlara mümkünse uyarým.
:39:09
Ama komutaya müdahale etmeyin.
Bu iyi bir fikir olmaz.

:39:13
Para hala benim param.
:39:18
Ve baþarýlý olursak,
siz ve arkadaþlarýnýz çuvallarcasýný da alacaksýnýz.

:39:22
Baþarýlý olursak mý?
:39:23
Bakýn, Bay Pritchett, ben silahlarý
gidecekleri yere ulaþtýracaðým.

:39:27
Ama Washington'daki pislilerin
:39:29
aptalca birþey yapmayacaðýný
garanti edemem,

:39:33
þey gibi... fidye falan ödemeyi reddetme.
:39:35
Ya ödemezlerse?
:39:37
O zaman,
:39:41
Güneybatý sessiz bir
bölge olarak kalýr

:39:43
10.000 yýl boyunca.
:39:52
Wilkins.
:39:55
Bana onlarýn son görüþmelerini fakslayýn.
Orada ne kadar radyasyon sýzýntýsý var?

:39:59
- Onu Bay Prentice'e fakslayýn.
- Peki, efendim.

:40:02
- Þu ana kadar hiç bulamadýk.
- Pekala, bu tuhaf birþey, deðil mi?

:40:06
Yani,... açýkta bir bomba olmasýna raðmen mi?
:40:09
Tamam, ben buna iyi haber derim.
Bu zýtlýk fena birþey olmayabilir.

:40:27
Albay,...
:40:29
Ya bu bir kaza deðilse?
:40:31
Sen ne söylüyorsun, Giles?
:40:34
En son temasýnda, Binbaþý Deakins
Yüzbaþý Hale'in onu kaybettiðini bildirmiþ.

:40:38
Hepimiz bunun bir pilot yada
:40:40
malzeme hatasýndan kaynaklandýðýný düþünüyoruz.
:40:42
Fakat
:40:43
ya Hale'in uçaðýn kontrolünü bilerek
:40:46
- kaybettiðini kastettiyse?
- O bunu neden yapsýn ki?

:40:50
Ýki nükleer silah
çok para demektir.

:40:52
Peki kim için, evlat?
:40:54
Nükleer silahlarý satýn almanýn
daha basit yöntemleri vardýr.

:40:56
Eski sovyet cumhuriyetleri
çiftini bir BMW fiyatýna satýyor.


Önceki.
sonraki.