Broken Arrow
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:40:02
- Þu ana kadar hiç bulamadýk.
- Pekala, bu tuhaf birþey, deðil mi?

:40:06
Yani,... açýkta bir bomba olmasýna raðmen mi?
:40:09
Tamam, ben buna iyi haber derim.
Bu zýtlýk fena birþey olmayabilir.

:40:27
Albay,...
:40:29
Ya bu bir kaza deðilse?
:40:31
Sen ne söylüyorsun, Giles?
:40:34
En son temasýnda, Binbaþý Deakins
Yüzbaþý Hale'in onu kaybettiðini bildirmiþ.

:40:38
Hepimiz bunun bir pilot yada
:40:40
malzeme hatasýndan kaynaklandýðýný düþünüyoruz.
:40:42
Fakat
:40:43
ya Hale'in uçaðýn kontrolünü bilerek
:40:46
- kaybettiðini kastettiyse?
- O bunu neden yapsýn ki?

:40:50
Ýki nükleer silah
çok para demektir.

:40:52
Peki kim için, evlat?
:40:54
Nükleer silahlarý satýn almanýn
daha basit yöntemleri vardýr.

:40:56
Eski sovyet cumhuriyetleri
çiftini bir BMW fiyatýna satýyor.

:41:01
Efendim,
:41:03
Demek istediðim onlarýn
bizim için olan deðeri.

:41:06
Onlarý geri almak için
ne kadar ödeyebilirdik?

:41:09
Orada dur bakalým.
:41:13
Bu nükleerler baþkalarýnýn kullanmamasý
için þifre yada benzer tedbirlere sahiptir.

:41:16
Elbette.
:41:17
Ve kimse bu kodlarý bilemez,
baþkan ve sizlerin dýþýnda mý?

:41:21
Kodlar en yüksek
güvenlik onayýný gerektirir.

:41:24
Evet, ama pilotlar da
bu kodlarý bilemez ya?

:41:28
Þu ANDAE ekibi nerede?
:41:30
Henüz havalandýlar, efendim.
Utah'daki ETA'ya 96 dakikadalar.

:41:40
- On derece sol, sol.
- On-dört.

:41:54
- Tamam artýk...
- Tamam deðil!

:41:57
Neler döndüðünü bilmek istiyorum,
ve þimdi bilmek istiyorum!


Önceki.
sonraki.