Broken Arrow
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:09:15
Pekala!
1:09:19
Güç kaybediyoruz!
1:09:20
- Neler oluyor?
- Oh, aman tanrým!

1:09:31
Kýrmýzý alarm! Üçlü kýrmýzý! Herkes dýþarý!
1:09:40
Vay canýna!
1:09:49
Lanet olsun! Bu ne acele!
1:09:54
Vay canýna!
1:09:55
O...pu çocuðu!
Þok dalgasý lanet helikopteri düþürdü!

1:09:59
Bu bir EMDA. Elektromanyetik Dalga Atýþý.
Nükleer bir patlama onu kilometrelerce öteye ulaþtýrýr.

1:10:04
Elektronik olan herþey kapanýr,
telsiz ve helikopterler de dahil.

1:10:07
Biraz önce
McMurran saha iletiþimini kapattýk!

1:10:10
Bu onlarýn cevap verme
zamanlarýný bayaðý geciktirecek, ha?

1:10:14
- Deak, sen tam bir adamsýn!
- Ben tam bir adamým!

1:10:17
Albay Wilkins, efendim,
karantinaya baþlamamýz gerekmiyor mu?

1:10:20
Biz iyiyiz. O patlama yer altýnda oldu.
1:10:22
- Ben Albay Wilkins, General Creely lütfen.
- Nereden biliyorsun?

1:10:25
Yüzey patlamasý olmuþ olsaydý
daha farklý bir yer sarsýntýsý hissederdik.

1:10:29
Dahasý yanardýk, kör olurduk yada ölürdük.
1:10:35
On dakika geçti.
1:10:37
Bay Pritchett,
dýþarý çýkmanýzýn sakýncasý var mý?

1:10:52
Yer altýnda patladý, tanrýya þükür!
1:10:54
Þimdi ne yapýyoruz?
1:10:56
Önce, bu þeyin üzerine
oldukça büyük bir kulp takacaðýz.


Önceki.
sonraki.