Broken Arrow
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:10:04
Elektronik olan herþey kapanýr,
telsiz ve helikopterler de dahil.

1:10:07
Biraz önce
McMurran saha iletiþimini kapattýk!

1:10:10
Bu onlarýn cevap verme
zamanlarýný bayaðý geciktirecek, ha?

1:10:14
- Deak, sen tam bir adamsýn!
- Ben tam bir adamým!

1:10:17
Albay Wilkins, efendim,
karantinaya baþlamamýz gerekmiyor mu?

1:10:20
Biz iyiyiz. O patlama yer altýnda oldu.
1:10:22
- Ben Albay Wilkins, General Creely lütfen.
- Nereden biliyorsun?

1:10:25
Yüzey patlamasý olmuþ olsaydý
daha farklý bir yer sarsýntýsý hissederdik.

1:10:29
Dahasý yanardýk, kör olurduk yada ölürdük.
1:10:35
On dakika geçti.
1:10:37
Bay Pritchett,
dýþarý çýkmanýzýn sakýncasý var mý?

1:10:52
Yer altýnda patladý, tanrýya þükür!
1:10:54
Þimdi ne yapýyoruz?
1:10:56
Önce, bu þeyin üzerine
oldukça büyük bir kulp takacaðýz.

1:11:00
Giles'a olan derin saygýmýzla
1:11:03
ve onun da inandýðý gibi
dürüstlük en iyi politikadýr,

1:11:06
bugünden, dünyanýn son gününe kadar da öyle olacaktýr,
1:11:09
Bugün Utah'da olan
þey bir depremdi.

1:11:48
Hey! Sorun yok...
1:11:50
- Aman tanrým! Biz bir nükleer bombayý patlattýk!
- Duvarlar patlamayý hafifletti.

1:11:54
Dýþarý hiç radyasyon sýzmadý.
Biz iyiyiz!

1:11:57
Ellerime bak! Neden titriyorlar?
1:11:59
Çünkü su dondurucuydu.

Önceki.
sonraki.