Broken Arrow
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:18:26
- Efendim! Mahkum güvene alýndý!
- Ýyi iþ, Tom!

1:18:29
Beyler siz çekilebilirsiniz.
Onu ben götüreceðim.

1:18:32
Anlaþýldý, efendim. Üsse dönüyoruz!
1:18:34
Botu nehrin diðer
kýyýsýnda bulmuþlar.

1:18:37
Asfalta çýktýklarýnda
kamyon bazý izler býrakmýþ.

1:18:41
- Kýz ne oldu?
- Ona ne olmuþ?

1:18:44
Ona ne mi oldu!
O bu olayda masum bir kurban oldu.

1:18:47
Onu da boþ yere bu olaya kattým.
Sizler o kamyonu bulduðunuzda,

1:18:50
ona bütün gücünüzle vurun!
1:18:52
Kýzýn bir daha kurban olmasýný istemiyorum.
1:18:54
Belki senin için problem yoktur,
ama biz askeri subaylarýz.

1:18:57
Bir yemin ettik.
1:18:59
Subaylar olarak, o kadýnýn hayatýný kurtarmak
ve bombayý geri almak

1:19:03
bizim için bir sorumluluktur.
1:19:05
Ben emirlere uymaktan
ve sizi McMurran'a götürmekten sorumluyum.

1:19:09
- Emirleri anlýyor musunuz, yüzbaþý?
- Evet, efendim. Anlýyorum.

1:19:13
Güzel.
1:19:20
Çünkü ben onlarý çiðnemek istiyorum.
1:19:26
Bir sorun var mý, Bay Prentice?
1:19:29
Hayýr, efendim.
1:19:32
Kayýtlara göre,
ben tam bir sivil deðilim.

1:19:35
Yale'deyken ROTC'de
iyi bir teðmendim.

1:19:42
Sizin adýnýza sevindim, teðmen.
1:19:48
Telsiz hala bozuk mu?
1:19:50
Korkarým öyle. Helikopteriniz
iki dakika içinde yakýt ikmali yapacak.

1:19:54
Keþke ben de gelebilseydim.
1:19:56
Yüzbaþý, tam olarak neyi arýyorsunuz?
1:19:58
Raylarý.

Önceki.
sonraki.