Chain Reaction
Преглед.
за.
за.
следващата.

:56:08
А за вечеря,
можем да избираме между сардини...

:56:12
...или сардини.
:56:14
Май ще избера... сардини.
:56:17
Сардини. отличен избор.
:56:25
Така ли си свалях момичета?
:56:29
Само учени с хипертония, който
се издирват като терористи.

:56:36
Благодаря.
:56:41
Има и гараж.
Ще ида да видя какво има там.

:56:44
Няма да се бавя?
:57:02
Вашите горили са убили полицай.
:57:06
Ами сега.
:57:08
Да не би да предпочиташ ФБР да
пипне Касаливич и момичето?

:57:11
Първо, той беше заподозрян.
:57:14
И най-лошия сценарии... те го арестуват.
:57:17
Сега вече е убиец на полицай.
:57:19
Най-лошия сценарии, те го убиват.
:57:22
Защо толкова много искаш
да има неприятности?

:57:26
Думите са две.
:57:28
Сигурност... и разходи.
:57:31
Видя твърде много, говори твърде много.
:57:33
Бедното момче е било на грешното
място по грешното време.

:57:37
Трябва ми бедното момче!
:57:39
Само бедното момче знае честотата!
:57:45
Разбираш ли това, Лиман?
:57:48
Бедния контрол на импулса?
:57:52
Баркли, Чен, регулатора.
Само това ни трябваше!

:57:57
Това стигаше!

Преглед.
следващата.