Chain Reaction
Преглед.
за.
за.
следващата.

:57:02
Вашите горили са убили полицай.
:57:06
Ами сега.
:57:08
Да не би да предпочиташ ФБР да
пипне Касаливич и момичето?

:57:11
Първо, той беше заподозрян.
:57:14
И най-лошия сценарии... те го арестуват.
:57:17
Сега вече е убиец на полицай.
:57:19
Най-лошия сценарии, те го убиват.
:57:22
Защо толкова много искаш
да има неприятности?

:57:26
Думите са две.
:57:28
Сигурност... и разходи.
:57:31
Видя твърде много, говори твърде много.
:57:33
Бедното момче е било на грешното
място по грешното време.

:57:37
Трябва ми бедното момче!
:57:39
Само бедното момче знае честотата!
:57:45
Разбираш ли това, Лиман?
:57:48
Бедния контрол на импулса?
:57:52
Баркли, Чен, регулатора.
Само това ни трябваше!

:57:57
Това стигаше!
:58:00
Омръзна ми да ти оправям кашите.
:58:03
Не, Пол, не. Твойте каши.
:58:05
Не мойте.
:58:07
Изпусна го, Пол.
:58:09
Изгуби контрол.
:58:12
Това стана лично за тези хора.
:58:15
Ще го намерим.
:58:16
Ще го намерим, и когато
това нещо проработи,

:58:21
тогава, приятелю, тогова
:58:23
този млад човек ще изпадне в немилост.
:58:29
Това ще е мой проблем.
:58:31
- Наш проблем.
- Не, Лиман.

:58:34
Когато му дойде времето,
:58:38
аз ще се захвана.
:58:40
По-добър си.

Преглед.
следващата.