City Hall
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:18:00
Сутришните заглавия във
вестниците - от мен.

1:18:04
Значи всичко си обмислил?
1:18:06
-Това ми е работата, нали?
-Страхотно.

1:18:09
Страхотно.
1:18:10
Искам да кажа, че просто не....
1:18:12
Нещата са много по-сложни.
1:18:20
Прощавай, знам, че
сте стари приятели.

1:18:23
Внимавай как съдиш хората.
1:18:25
И най-вече приятелите.
1:18:28
Не можеш да обобщиш
живота на човек от един момент.

1:18:32
Няма еднозначни
отговори. Нали?

1:18:35
Няма просто да и не.
1:18:37
Животът на човека не
са тухлите, а варта.

1:18:40
Онова, което е между
тях. Нещото--

1:18:45
Нещото, което не се вижда.
1:18:47
Познавам Уолтър от дете.
Той е приличен човек.

1:18:52
-Той е добър човек.
-Тези неща са сложни.

1:18:54
Това е за моргата. Кажи
ми, че има друг начин.

1:19:00
Няма.
1:19:01
Зарът е хвърлен.
1:19:03
Хвърлен е доста отдавна.
1:19:06
По-спокойно.
1:19:08
Завържи му очите и бъди милостив.
1:19:11
Уолтър Стърн беше
суров, но справедлив.

1:19:15
И ние ще му отвърнем
със същото, нали?

1:19:19
Ти също внимавай.
1:19:20
Вземи Джордж и
нека той да кара.

1:19:22
Трябва да се върна там.
1:19:36
Знаех си, че името на
Уейкли ще се появи...

1:19:39
...както знам,
че след изстрела...

1:19:43
...куршумът продължава
по траекторията.

1:19:46
И намира пътя си...?
1:19:48
До мен.
1:19:53
Ако можеше първо
да стигне до мен.

1:19:56
Ако можех да
застана пред него.


Преглед.
следващата.