City Hall
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:48:01
Esto merece un funeral oficial,
incluyendo al alcalde.

:48:05
Le aseguro que está preocupado...
:48:07
...por los Santos.
:48:09
¿De dónde ha salido eso
de los periódicos?

:48:12
Dicen que mi marido era camello.
:48:14
Mandaré investigar.
:48:16
¿Y Asuntos Internos?
¿Qué hacen esos payasos?

:48:36
¿Adónde va?
:48:38
- A la ciudad.
- Esto es la ciudad.

:48:41
Soy de Queens.
:48:42
Empieza.
¿Adónde?

:48:44
Manhattan.
:48:45
Sube.
:48:46
Que te jodan.
:48:49
Quiero ser educado...
:48:51
...pero no hay...
:48:52
...transporte para 1000.
:48:54
999. Esperábamos al alcalde.
:48:57
Vas a esperar una hora...
:48:59
...al bus,
luego "slepp"...

:49:01
Schlep.
:49:02
"Schlep".
No "slepp". "Schlep".

:49:05
Quita el deje sureño
de tu yiddish.

:49:16
¿Por la autopista?
:49:17
La odio.
:49:18
Por Grand Central.
:49:20
Cógela en Astoria Boulevard.
:49:22
Vamos, yo te indico.
:49:30
Lo que hacéis con Santos está mal.
:49:33
Está mal...
:49:35
...culpar a un buen policía.
:49:37
Te repites.
Nadie hace nada.

:49:39
Lo sabes todo.
:49:41
Ni siquiera las preguntas.
:49:43
Bien, tengo una para ti.
:49:46
¿Hambre?
:49:49
Vamos a ese bar.
:49:51
La mejor carne de N.Y.
:49:55
¿O la llamas carne
de Filadelfia?


anterior.
siguiente.