City Hall
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:46:01
Je ne l'ai pas nommé, il a été élu.
:46:03
C'est le parti
qui fait élire les juges.

:46:07
Tu es dans quel camp?
:46:08
Le vôtre...
:46:10
mais ça sent le lynchage.
:46:14
Il faut prendre nos distances...
:46:16
- avec Stern.
- Distances de merde!

:46:18
Des distances,
on en prend avec ses ennemis.

:46:22
Les années 90 méprisent l'amitié.
Les distances...

:46:25
c'est l'absence de menschkeit!
:46:29
Traduction?
:46:30
Tu ne sais pas
ce que ça veut dire?

:46:32
Aucune idée.
:46:33
Menschkeit...
:46:35
entre les hommes.
:46:37
L'honneur, les qualités morales.
:46:41
Intraduisible. C'est yiddish.
:46:43
Vous le parlez?
:46:45
Abe m'a initié.
:46:47
Un type bien.
:46:49
Toi aussi, fils.
:46:51
Sous le sirop de canne de Louisiane...
:46:54
la terre affleure.
:46:57
Proche des pavés
de mon Astoria natale.

:47:01
Toi et moi soutenons le juge Stern.
:47:22
Tu es poussière...
:47:24
et poussière...
:47:26
tu retourneras à la poussière.
:47:51
Mme Santos si je peux faire
quoi que ce soit...

:47:55
- Merci.
- C'est la moindre des choses.

:47:57
Bonjour. Où est le maire?
:47:58
Il a dû se rendre à Washington.

aperçu.
suivant.