Courage Under Fire
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:13:01
Er is 'n onderzoek gaande.
Je zult ze moeten afpoeieren.

:13:05
- Zeg maar dat hun zoon 'n held was.
- Het zijn niet alleen die ouders.

:13:10
We zijn gebeld door de
Washington Post, door ene Gartner.

:13:15
- Over Al Bathra ? Heb je iets gezegd ?
- Natuurlijk niet.

:13:19
- Ik laat je niet in de kou staan.
- Hebt u de banden beluisterd ?

:13:23
De oorlog is voorbij.
Jij en ik hebben de opdracht gekregen...

:13:28
te kijken wie er een lintje verdient.
:13:32
- Wij zijn dus gepasseerd.
- Ik zie 't meer als 'n tweede kans.

:13:36
Begrijp je dat ?
:13:42
Het Witte Huis weet dat er 'n piloot is
die 'n paar mannen heeft gered.

:13:48
Net iets voor de veteranendag.
:13:50
Daarom ga jij 't onderzoek leiden.
Je bent beter dan Hillerman.

:13:54
We hebben de geredde soldaten hier.
:13:59
In de houding.
:14:02
- Ga zitten, heren. Loopt 't goed ?
- We nemen net de volgorde door.

:14:06
Breng kolonel Serling even op de hoogte.
:14:09
Fijn u weer te zien. Wilt u even
met de overlevenden op de foto ?

:14:14
Nee, dank u.
Hou me op de hoogte.

:14:20
Goedemorgen.
Doug Bruno van 't Witte Huis.

:14:24
Als we alles op mijn manier doen,
komt 't goed.

:14:29
Ik zal niet langer in de weg lopen.
:14:34
Deze mannen zaten bij
een brandstofkonvooi.

:14:37
Hun Blackhawk werd
door 'n SA-7 neergehaald bij Al Kufan.

:14:41
- Het ging heel snel.
- We wisten niet wat ons overkwam.

:14:45
Er was nog 'n groepje Iraki's
achter 't front dat zich verzette.

:14:50
Door de Iraakse grondtroepen
op de bergkam konden ze geen kant op.

:14:55
Hebt u erover gedacht
om u over te geven ?


vorige.
volgende.