Courage Under Fire
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:41:03
Hareketlen! Hadi! Gidelim!
:41:09
WaIden nerde?
:41:11
Captain WaIden öldü.
:41:16
Saldýrý lideri, Dustoff-6 bildiriyor.
:41:19
Bütün yandaþlarý aldýk. Temiz.
:41:22
Anlaþýldý, Dustoff-6. Geliyoruz.
:41:33
Böylece...
:41:35
Alacak mý?
Kap. madalyayý alacak mý?

:41:37
Ýçtenlikle umarým.
:41:41
Sadece... Hikayeyi bir daha
anlatmak istemiyorum.

:41:44
Bir kez daha.
:41:46
Evet anlýyorum.
:41:50
Ýzninizle?
:41:51
Tabi.
:41:53
Oh, bir konuda kafam karýþtý.
:41:58
Bu M-16...
:42:00
efendim?
:42:01
Mermisi bitti mi?
:42:05
Uh, ben ne söyledim?
:42:08
Hatýrlamýyorum, bu yüzden sordum.
:42:12
Zannediyorum, aa...
:42:14
Sanýrým sabah sularýnda bir ara bitti.
:42:18
Um...
:42:20
veya, hayýr. gecenin bir vakti bitti..
:42:21
Bilmiyorum.
:42:23
Görüyorum ki Kara Þahin mürettebatý
bir M-16 sesi duyduklarýný söylediler...

:42:26
..sabahki kurtarma sýrasýnda.
:42:30
Öyle mi dediler?
:42:31
Bu doðru.
:42:34
Yanlýþ olmalý o zaman.
:42:35
Onlar mý, sen mi?
:42:36
Kim? Onlar mý sen mi?
:42:38
Onlar, onlar.. yeah.
:42:39
Hayýr, onlar yanlýþ duymuþ.
:42:41
Ok.
:42:44
OK.
:42:47
Mektuba ne oldu?
:42:49
Neye?
:42:50
Sen ve WaIden kötü birþey olursa
eve gönderilecek
mektuplarýnýzý birbirinize vermiþtiniz.

:42:54
Oo evet efendim..
:42:56
O zaman Walden'ýnki kimeydi?
:42:57
Ailesine.
:42:58
- Yani gönderdin?
- Evet.


Önceki.
sonraki.