Courage Under Fire
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:58:02
Beni etrafýndan dolaþtýr da ateþ edebileyim!
:58:09
- Geri dön. Birkaç el daha ateþ ediim!
- Bilmiyorum.

:58:12
Yüxelip yardým çaðýracaðým.
:58:15
Buna zaman yok!
:58:17
Tamam, tamam, bir daha!
:58:19
Ama sonra direk yardým çaðýrmaya gideceðiz.
:58:22
Yedek yakýt hücresini çözün!
Helikopterden aþaðý itmeye hazýr olun.

:58:25
IIario, bana alev tabancasýný getir.
:58:27
O zaman, yakýt tankýný kullanmak senin fikrindi?
:58:29
Yeah.
:58:30
Ben, Rady, herhangi biri.
:58:31
Kanýma adrenaIine pompalanýyordu.
Herþeyi hatýrlamamý bekleme.

:58:35
Dene.
:58:38
Þimdi!
:58:43
- Yay!
- Whoo!

:58:46
Peki, gece boyunca ne oldu?
:58:48
WaIden ve IIario,...
:58:50
..kurtarýlma hakkýnda sürekli konuþuyorlardý.
:58:55
Ordunun baþka yapacak iþi yokmuþ gibi.
:58:57
Kum fýrtýnasý sert esiyordu.
:58:59
- bizi bu akþam bulurlar mý sence?
- ADT vurulduðunda AWACS bizi kaybetti.

:59:03
SOP arama-kurtarma için war.
aramaya baþlamýþlardýr..

:59:06
Tanrým, kaptan, aðlýyor musun?
:59:07
Sorun yok. Sadece gerilimden.
:59:09
Hey, iyi olacaksýn, tamam mý?
:59:12
Bizi bulacaklar, herþey düzelecek.
:59:14
Siz kýzlar mýrýldanmayý kestiðinizde
örümcek kafalýlarýn etrafta tur attýðýný
duyabiliyorum.

:59:33
Gidiyorlar.
:59:35
Sadece bakmak için gelmiþler.
:59:36
- Azýna ediim!
- Ben iyiyim.

:59:38
- (Monfriez) Bende bi tane war.
- Rady nasýl?

:59:40
Ýdare ediyor. Kaptan?
:59:44
Ah! Oh!
:59:49
Yani gecenin geri kalan kýsmý
olaysýz geçti?

:59:53
Yeah.
:59:55
Bir gece için yeterli deðil mi?
:59:58
Buna yarýn dewam etmek ister misin?

Önceki.
sonraki.