Courage Under Fire
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:02:02
Buna emin misin?
1:02:03
Ewet efendim.
1:02:06
Cephanemiz yoktu.
1:02:13
Maça ne dersin Albay?
1:02:14
Bir-iki round atalým mý?
1:02:16
Beni tehdit mi ediyorsun, asker?
1:02:18
- Kaskýn nerde?
- Ona ihtiyacým yok.

1:02:21
Buraya kasksýz girme.
1:02:22
Sana tekrar söylemem gerekiyor,
bir daha koruman gereken bir beynin kalmayacak.

1:02:27
Hadi, Jersey. Tam buraya.
1:02:30
Görelim bakalým sende ne warmýþ.
1:02:31
Hiçbirþeyin yok adamým.
1:02:34
Hadi!
1:02:43

1:02:45
- (Meredith) Alo.
- Alo? Bebeðim?

1:02:48
Nasýl gidiyor?
1:02:49
Selam.
1:02:54
Nasýl gidiyor?
1:02:56
Ýnanýlmaz.
1:02:58
Süper.
1:02:59
Arýyordum, merak ettim..
1:03:02
Çocuklar... çocuklar ne tür...
1:03:03
Çocuklar hangi beden T-shirt giyiyorlar?
1:03:05
Çocuklara bir iki t-shirt almak istiyorum.
1:03:09
Çocuklarýn hangi beden giydiðini
benim kadar biliyorsun.

1:03:11
Ýyi misin?
1:03:15
Nat?
1:03:18
Burda yarým litrelik...
1:03:20
..bir Scotch'um var, kaðýda sarýlý.
1:03:24
Ondan daha fazla içmek istemiyorum.
1:03:28
Neden ona ihtiyaç duyduðunu
bana anlatabilir misin?

1:03:36
Benimle biraz gevezelik etmeye ne dersin?
Bunu yapabilirim.

1:03:39
(Nat) Lütfen.
1:03:40
OK. Um...
1:03:43
Yeni buzdolabý çalýþmýyor.
1:03:44
Kapýsýný açýnca ýþýðý yanmýyor.
1:03:47
Wagner'a doðru bütün yolu geri teptim...
1:03:51
..Brian bu aralar bisiklet öðrenmeye çalýþýyor.
1:03:54
Arkadaþlarýnýn önünde düþmekten korkuyor.
1:03:58
Yandaki tekerleklerle kimsenin onu
bisiklet sürerken görmesini istemiyor.


Önceki.
sonraki.