Courage Under Fire
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:15:00
Anlaþýldý mý?
1:15:04
Ben...
1:15:06
..Vurulmuþtum.
1:15:07
Sýrtýmdan.
1:15:10
Anlaþýldý.
1:15:11
Ama ona raðmen Rady'yi ordan çýkartabildin.
1:15:15
Rady.
1:15:17
Eweth.
1:15:18
Ýyi adam Rady.
1:15:24
Ben...
1:15:27
..korkuyordum.
1:15:28
Anlýyorum ewlat.
1:15:32

1:15:34
Mesele deðil. Rahatýna bak.
1:15:36
korkuyordu.
1:15:37
O... o korkuyordu.
1:15:40
Kaptan korkuyor muydu?
1:15:43
Kaptan...
1:15:47
..deðil.
1:15:48
Kim o zaman? Rady ya da IIario mu?
1:15:50
IIario korkuyor muydu?
1:15:54
Ben.
1:15:59
Anlatamadým.
1:16:03
Neyi anlatamadýn ewlat?
1:16:07
Binbaþý.
1:16:11
Monfriez.
1:16:13
Binbaþý Monfriez'e söylemedin...
1:16:15
sen...
sen ve Monfriez binbaþýya söylemediniz?

1:16:18
O...
1:16:19
..ve sonra onlar...
1:16:23
Sen ve Monfriez binbaþýya söylemediniz.
1:16:25

1:16:29
Sen ve Monfriez ne, Steven?
1:16:32
Oh, Tanrým.
1:16:34
Ne? Nooluyor?
1:16:35
Anlat bana ewlat, lütfen. Nedir o?
1:16:37
Tanrým..
1:16:38
Ne? Ne?
1:16:39
Ateþ.
1:16:40
- Ne? Ne ateþi?
- Oh, Tanrým, ateþ.

1:16:44
Ne ateþi?
1:16:44
Napalm ateþi mi?
1:16:46
Tanrým..
1:16:47
- Napalm ateþini mi görüyorsun.
- Tanrým..

1:16:49
Bana ateþi anlat.
1:16:51
Sen ve Monfriez
binbaþýya ne ateþini anlatmadýnýz?

1:16:54
- Lütfen tanrým.
- Steven!

1:16:56
Tanrým lütfen.
1:16:57
Napalm ateþi mi? Steven?
1:16:59
Lütfen Tanrým.

Önceki.
sonraki.