Courage Under Fire
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:16:03
Neyi anlatamadýn ewlat?
1:16:07
Binbaþý.
1:16:11
Monfriez.
1:16:13
Binbaþý Monfriez'e söylemedin...
1:16:15
sen...
sen ve Monfriez binbaþýya söylemediniz?

1:16:18
O...
1:16:19
..ve sonra onlar...
1:16:23
Sen ve Monfriez binbaþýya söylemediniz.
1:16:25

1:16:29
Sen ve Monfriez ne, Steven?
1:16:32
Oh, Tanrým.
1:16:34
Ne? Nooluyor?
1:16:35
Anlat bana ewlat, lütfen. Nedir o?
1:16:37
Tanrým..
1:16:38
Ne? Ne?
1:16:39
Ateþ.
1:16:40
- Ne? Ne ateþi?
- Oh, Tanrým, ateþ.

1:16:44
Ne ateþi?
1:16:44
Napalm ateþi mi?
1:16:46
Tanrým..
1:16:47
- Napalm ateþini mi görüyorsun.
- Tanrým..

1:16:49
Bana ateþi anlat.
1:16:51
Sen ve Monfriez
binbaþýya ne ateþini anlatmadýnýz?

1:16:54
- Lütfen tanrým.
- Steven!

1:16:56
Tanrým lütfen.
1:16:57
Napalm ateþi mi? Steven?
1:16:59
Lütfen Tanrým.
1:17:00
Tanrým lütfen.
1:17:01
Steven.
1:17:04
Tanrým.
1:17:06
Lütfen.
1:17:07
Tanrým.
1:17:09
Naapýyor?
1:17:10
Ýlaçlarýný pompalýyor. Kendi kendini
ilaçla tedavi.

1:17:12
Onu durdurabilir misin?
1:17:14
Yani onunla konuþmam gerek.
1:17:16
Ona biraz ara ver.
Þimdi acý hissetmiyor.

1:17:21

1:17:33
Sol.
1:17:34
Sol.
1:17:35
Sol.
1:17:36
Sol.
1:17:37
Arabamdan inin efendim.
1:17:45
Bana anlatacak birþeylerin olduðunu düþündüm
çavuþ.

1:17:48
Birkaç telefon ettim.
1:17:49
Soruþturmanýn dýþýndasýn.
Öyleyse neden burdasýn?

1:17:52
Karen WaIden gönderdi beni.
1:17:58
Az önce AItameyer'in yanýndan ayrýldým.

Önceki.
sonraki.