Courage Under Fire
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:17:00
Tanrým lütfen.
1:17:01
Steven.
1:17:04
Tanrým.
1:17:06
Lütfen.
1:17:07
Tanrým.
1:17:09
Naapýyor?
1:17:10
Ýlaçlarýný pompalýyor. Kendi kendini
ilaçla tedavi.

1:17:12
Onu durdurabilir misin?
1:17:14
Yani onunla konuþmam gerek.
1:17:16
Ona biraz ara ver.
Þimdi acý hissetmiyor.

1:17:21

1:17:33
Sol.
1:17:34
Sol.
1:17:35
Sol.
1:17:36
Sol.
1:17:37
Arabamdan inin efendim.
1:17:45
Bana anlatacak birþeylerin olduðunu düþündüm
çavuþ.

1:17:48
Birkaç telefon ettim.
1:17:49
Soruþturmanýn dýþýndasýn.
Öyleyse neden burdasýn?

1:17:52
Karen WaIden gönderdi beni.
1:17:58
Az önce AItameyer'in yanýndan ayrýldým.
1:18:05
Orda o kadar kötü ne oldu...
1:18:08
..ki Altameyer orada hastanede yatýp
ölmek için dua ediyor,...

1:18:12
..IIario'yu ortalýktan kaçýrýyor?
1:18:16
Bu doðru, AWOL'a gitti.
1:18:18
Onu yakaladýklarýnda senin hakkýnda
ne anlatacaðýný düþünüyorsun?

1:18:22
ve onu yakalayacaklar ewlat.
1:18:24
Þimdiii, onlara anlatabilirsin...
1:18:25
..veya bana anlatabilirsin.
1:18:28
Orada ne oldu?
1:18:30
Hiçbirþey olmadý.
1:18:33
Hiçbirþey olmadý efendim.
1:18:35
Bu bir savaþtý.
1:18:39

1:18:41
Bana yalan söyleme, asker.
1:18:43
Bana yalan söyleme.
1:18:46
Madalyayý alýp almamasý önemli deðil.
1:18:49
Bu soruþturmada ya da orduda olmam
mesele deðil.

1:18:53
Gerçeði bulacaðým.
Sana bunu garanti ederim.

1:18:57
Ýyi bir poker oyuncusu olduðunu söyledin.
Güzel, gözlerime bak þimdi.


Önceki.
sonraki.