Courage Under Fire
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:23:01
..kilitli dolabýnda zulaný buldular.
1:23:08
Saklamak için çok akýllýca bir yer deðil mi?
1:23:12
Bulunmasýný istersen deðil..
1:23:17
Ýðne izlerini nereye saklardýn?
1:23:19
Ben, aah...
1:23:21
Ayak parmaklarýmýn arasýna çaktým.
1:23:26
Monfriez öldü.
1:23:27
Kendini öldürdü...
1:23:30
AItameyer de ölüyor.
1:23:37
Hepimiz öyle deðil miyiz?
1:23:40
Mayday! Mayday!
Dustoff-3, düþüyoruz!

1:23:43
Düþüyoruz! Mayday!
1:23:45
Mayday! Mayday!
Dustoff-3, düþüyoruz!

1:23:48
Düþüyoruz!
1:23:49
Düþüyoruz!
1:23:52
ve helikopter düþtü mü?
1:23:54
Sonra ne oldu?
1:23:55
Hemen sonra ne olduðu önemli deðil.
Mevzu o gece ne olduðu.

1:24:00
Monfriez bir kaçýþ planlýyordu.
1:24:02
Seher vakti ölmüþ olacaðýz.
Takviye güçleri gelecek.

1:24:05
Kaçma ve kurtulma, Kaptan.
1:24:08
Þimdi tam zamaný.
Belki karanlýkta aralarýndan sývýþabiliriz.

1:24:12
Sana söyledim,...
1:24:13
..Rady'yi hareket ettiremeyiz.
1:24:15
Doðru mu, IIario?
1:24:16
Bu akciðer - herhangi bir hareket
onu öldürebilir.
Ama burda yatarken de ölebilir.

1:24:20
Gördün mü?
Rady asla beceremeyecek. Gidelim derim.

1:24:27
Oh, harika.
1:24:28
Harika. Kaptan aðlýyor.
1:24:30
Sadece gerilimden, gerizekalý.
1:24:34
Senin sandýðýn bok deðil.
1:24:36
Hadi Kaptan.
Burda ölmeyi beklemek istemiyorum.

1:24:43
IIario?
1:24:48
- Bilmiyorum.
- Hadi, salt çoðunluk war.

1:24:50
Bu demokrasi olsaydý süper olurdu,
ama deðil!.

1:24:54
Rady'yle kalýyoruz.
1:24:56
Sizin hayatýnýzý da riske atmazdým.
Onunkini de atmayacaðým.

1:24:59
Eðer teslim olursak, Iraklýlar onu doktora
götürürler.


Önceki.
sonraki.