Down Periscope
prev.
play.
mark.
next.

:10:05
- Velkommen om bord, Sylvesterson.
- Sylvesterson, sir.

:10:08
Men mine venner kalder mig Spots.
:10:13
Jeg er lidt af en spillefugl, sir.
:10:17
Hvor er dine sko?
:10:19
- Hesten, jeg væddede på, fik krampe.
- Find en køje.

:10:26
- Næste.
- Slip mig.

:10:31
Godt. Skibspræsten er ankommet.
:10:36
Sonartekniker,
sergent E T Lovacelli, sir.

:10:41
- Han går under navnet "Sonar".
- Velkommen om bord, Sonar.

:10:45
Undskyld, sir.
Er det en af flådens ubåde?

:10:50
- Ikke en paradevogn?
- Desværre, Sonar.

:10:56
Det er vel nok underligt.
:10:58
Lad mig gætte. Stokdøv?
:11:01
Nej. God hørelse, sir.
Pas på, hvad du siger. Han hører alt.

:11:06
Hans overordnede mente,
han var en sikkerhedsrisiko.

:11:09
Jeg hører ikke alt.
Desuden erjeg ret pålidelig.

:11:16
Javel.
:11:21
Fortsæt.
:11:22
Maskinmester, sergent, Brad Stepanak.
:11:28
Rend mig i røven, sir.
:11:30
Hvad sagde du, matros?
Det kan du ikke sige.

:11:34
- Det kan han ikke sige.
- Pascal, på plads.

:11:38
Lfølge militær straffelov
er det grov lydighedsnægtelse

:11:42
og straffes med en måneds fængsel.
:11:46
- Gå om bord. Jeg kan lide en udfordring.
- Du sætter mig af i løbet af en uge.

:11:51
Jeg er skideirriterende, sir.
:11:53
- Stepanak.
- Ja?

:11:56
Hvis jeg sætter dig af,
så bliver det midt i Atlanten.


prev.
next.