:16:09
Но, като ваша приятелка, бих могла
да направя изключение, ако желаете.
:16:23
- Мис Смит винаги е била
прекрасно създание.
:16:25
Но чарът, който добавихте
я прави много по-възвишена.
:16:28
- О, аз направих наистина
много малко.
:16:31
- Ако допуснем,
че опровергавате това като дама--
:16:33
- Не мога да си присвоя заслугите за нейната
красота, нито за нейната приветливост, нито--
:16:36
- Една идея току що се зароди в ума ми,
спусната ми със сигурност от небесата.
:16:40
Какво ще кажете да упражните
своите артистични таланти...
:16:43
и нарисувате портрет на мис Смит?
:16:45
С най-голямо удоволствие
бих ви наблюдавал как я рисувате.
:16:48
- М-р Елтън, уменията ми са
много оскъдни
:16:50
и не трябва да забравяме
колко срамежлива е мис Смит.
:16:53
- Мм.
:16:54
Мислите ли, че ще бъде от помощ,
ако аз я помоля да позира?
:17:09
О, мис Уудхаус, нека погледна,
моля ви?
:17:11
Не мога да чакам и секунда повече.
:17:18
Невероятно.
:17:21
Вие сте я изразили напълно.
:17:24
- М-р Елтън, наистина!
:17:26
Вие преувеличавате.
:17:29
- Не, никак даже. Нито пък мога.
:17:32
- Причината, че нямам завършен портрет
толкова дълго...
:17:34
е защото брачните партньори
винаги изказват недоволство.
:17:37
И тъй като няма съпрузи и съпруги тук,
вярвам, че мога благополучно да продължа.
:17:42
- Без съпрузи и съпруги...
по настощем, мис Уудхаус.
:17:54
- Направили сте я прекалено висока.
:17:59
- Това... може би не е височината на
мис Смит в реални размери,