:15:02
- Истина е. Той не е така аристократичен
като м-р Найтли, но--
:15:05
- Не!
:15:07
Нито един сред сто мъже
не може да се нарече "джентълмен",...
:15:09
изглеждат така простовато,
когато са около м-р Найтли.
:15:12
Но нека да го съдим, поставен до друг.
Да кажем... М-р Елтън.
:15:18
М-р Елтън е един изтънчен мъж.
:15:20
Дълбокомислен е по начин, по който
м-р Мартин никога не може да бъде.
:15:22
- Мис Уудхаус, въпреки своите недостатъци,
м-р Мартин е дълбокомислен.
:15:25
- Разбирам.
:15:27
Прие ли съвета ви и взе ли книгата,
която му казахте да прочете?
:15:33
- Ъм--
:15:36
Ами... не.
:15:39
- Да.
:15:41
- Да!
:15:43
Чудя се как не е могъл да си спомни.
:15:46
- О, и тъй.
:15:50
М-р Елтън каза нещо много мило
за вас онзи ден.
:15:56
- Можете ли да ми кажете какво беше?
- Оу!
:15:58
Не е моя работа да се намесвам
в лични неща.
:16:09
Но, като ваша приятелка, бих могла
да направя изключение, ако желаете.
:16:23
- Мис Смит винаги е била
прекрасно създание.
:16:25
Но чарът, който добавихте
я прави много по-възвишена.
:16:28
- О, аз направих наистина
много малко.
:16:31
- Ако допуснем,
че опровергавате това като дама--
:16:33
- Не мога да си присвоя заслугите за нейната
красота, нито за нейната приветливост, нито--
:16:36
- Една идея току що се зароди в ума ми,
спусната ми със сигурност от небесата.
:16:40
Какво ще кажете да упражните
своите артистични таланти...
:16:43
и нарисувате портрет на мис Смит?
:16:45
С най-голямо удоволствие
бих ви наблюдавал как я рисувате.
:16:48
- М-р Елтън, уменията ми са
много оскъдни
:16:50
и не трябва да забравяме
колко срамежлива е мис Смит.
:16:53
- Мм.
:16:54
Мислите ли, че ще бъде от помощ,
ако аз я помоля да позира?