:20:00
ако мислите, че е най-приятният мъж,
с който сте била...
:20:03
или в чиято компания бихте били,
тогава защо се колебаете?
:20:10
- Но, ако вие не ми повлияете, аз
трябва да се справя доколкото мога сама.
:20:15
Така, че--
:20:19
Е, твърдо съм решена да го сторя.
:20:22
И съм почти убедена
в решението си да...
:20:27
отхвърля м-р Мартин?
:20:31
О, как мислите вие, това правилно
или грешно е? Грешно ли е?
:20:33
- Сега, когато взехте своето решение, ще
споделя чувства, които криех с безпокойство.
:20:37
Мисля, че сте напълно права.
:20:39
- Да. Но--
:20:42
О, боже, това ще направи майка му
и сестрите му безкрайно нещастни.
:20:45
- Нека си мислим за други майки и сестри...
:20:47
които могат да се зарадват много
повече в този момент.
:20:49
Вярвам, че м-р Елтън показва портрета ви
на неговата майка и сестри...
:20:53
обяснявайки им колко оригинала
го превъзхожда по хубост.
:20:58
- Ако им го показва, сигурна съм, то е
за да възхвали вашия артистизъм.
:21:01
- Ако сте сигурна,
то със сигурност грешите.
:21:05
Показвайки им го, той им разкрива
своите дълбоки намерения...
:21:08
които може да представи
чрез собствено писмо.
:21:13
- Оу!
:21:19
- Много добре, допусках го.
:21:21
Вие направихте Хариет Смит изтънчена.
:21:24
- Надявам се, не сте единственият мъж,
който го забелязва.
:21:27
- Не съм.
:21:29
Вярвам, че приятелката ви скоро ще чуе
нещо много сериозно.
:21:33
Нещо, в нейна изгода.
:21:34
- Какво ви прави толкова уверен?
:21:36
- Имам причини да вярвам,
че Хариет Смит скоро ще получи...
:21:38
предложение за брак от човек,
безнадеждно влюбен в нея.
:21:42
Робърт Мартин.
:21:46
Той дойде тук преди две вечери
да се консултира по този въпрос.
:21:49
Той ми е наемател, както знаете
и добър приятел.
:21:51
Попита ме дали ще бъде прибързано
от негова страна да се задоми.
:21:55
Дали тя не е твърде млада
и дали не е недостоен за нея.
:21:58
- Добър въпрос за м-р Мартин,
аз не бих могла да реша за себе си.