Emma
Преглед.
за.
за.
следващата.

:56:00
- Вие му приписвате много по-голяма
безкористна щедрост, отколкото мога аз.

:56:04
В главата ми се роди подозрение
и не мога да се отърся от него.

:56:07
М-р Найтли и Джейн Феърфкс са двойка.
:56:10
- Мисис Уестън, не ставайте сватовница.
Отдава ви се зле.

:56:15
Джейн Феърфакс и м-р Найтли?
Отвратена съм от самата мисъл!

:56:19
За разлика от всеки друг--
- [мисис Уестън] О, за бога!

:56:21
Ами ако пианото е от м-р Найтли?
:56:23
- Хрумва ви идея и вие се хващате за нея.
Той дори не е с нея.

:56:28
Тя е с Франк, горкия човек.
:56:32
- Може би публично са настрана
един от друг, за да остане тайна.

:56:36
- Замълчете, приятелко.
Насам идва-- М-р Коул!

:56:39
- Мис Уудхаус, ще ни окажете ли честта
да пробвате нашето пиано?

:56:44
- Оу.
:56:46
Боя се, че не ми достига талант.
:56:49
- Вероятно трябва да помоля
мис Феърфакс?

:56:59
*music* Did you not hear my Iady *music*
:57:03
*music* Go down the garden singing *music*
:57:08
*music* BIackbird and thrush
were siIent *music*

:57:12
*music* To hear the earIies ringing *music*
:57:17
*music* Oh, saw you not my Iady *music*
:57:21
*music* Out in the garden there *music*
:57:26
*music* Shaming the rose and IiIy *music*
:57:30
*music* For she is twice as fair *music*
:57:40
*music* Though I am nothing to her *music*
:57:44
*music* Though she must rareIy
Iook at me *music*

:57:48
*music* And though
I couId never woo her *music*

:57:53
*music* I'II Iove her 'tiI I die *music*
:57:58
[Заедно]
*music* SureIy you heard my Iady *music*


Преглед.
следващата.