:30:01
Harriet, imam novosti
u vezi g. Eltona.
:30:08
Morao je otiæi iz grada.
-Zato?
:30:10
Rekao je da æe otiæi
upoznati nove ljude.
:30:16
Ovo me dovodi do neèeg
vrlo neugodnog.
:30:19
Nita to vi kaete ne moe
biti neugodno.
:30:22
Moram priznati da sam
jako pogrijeila u vezi neèega
:30:25
to nas je zaokupljalo
jako dugo vremena.
:30:30
Gospodin Elton?
:30:35
Iskazao je veliko potovanje
prema vama kao osobi,
:30:38
ali ja sam bila ta koja
je pogrijeila u svemu ovome.
:30:44
Cijelu odgovornost preuzimam
samo na sebe.
:30:47
Nikako! Uvijek sam osjeæala da ne
zasluujem naklonost g. Eltona.
:30:54
Ne mogu ga kriviti,
kao ni vas.
:30:58
Bili ste najbolja moguæa
prijateljica.
:31:02
Uvijek sam se nadala da æu te moæi
neèemu nauèiti,
:31:06
ali sada vidim da æu biti
sretna ako barem malo
:31:10
budem slièila na tebe.
:31:19
Mislite li da se g. Elton viða
s damama dok je na putu?
:31:23
Ne znam.
-Ne bih ga krivila.
:31:26
Pitam se kada se vraæa.
:31:28
Pokuaj ne misliti
na g. Eltona.
:31:31
Tako je.
Oprosti.
:31:32
Ba ljubazno od tebe
to si me pozvala.
:31:35
Pogledaj joj samo oèi!
:31:38
I g. Elton je imao
smeðe oèi.
:31:43
Jedino mjesto gdje neæe moæi
prièati o g. Eltonu
:31:45
je mjesto gdje uopæe neæe
ni moæi prièati!
:31:49
Kakvo zadovoljstvo!
Tako je divno to ste
:31:52
doli kod nas.
Zar nije, majko?
:31:56
Najbolje od svega je to to æemo
prièati o temi koja
:31:59
æe vas obje zanimati. -Nije
valjda pismo od Jane Fairfax?