Emma
prev.
play.
mark.
next.

1:05:02
Dala sam im milosrðe,
ali ne i dobrotu.

1:05:05
Neki moji prijatelji sumnjaju
da još uvijek i imam toga.

1:05:09
Pravi prijatelji ne sumnjaju,
veæ se nadaju.

1:05:22
Moram krenuti.
Idem kod Johna i Isabelle.

1:05:27
Žao mi je što nisam
stigla ranije.

1:05:29
Tako smo mogli malo
razgovarati.

1:05:32
Meni takoðer.
1:05:34
Kada se vraæate?
-Ne znam.

1:05:38
Postoji jedna složena stvar,
o kojoj moram

1:05:41
da razgovaram s bratom.
1:05:44
Onda, u redu...
1:05:54
Teta Franka Churchilla je
umrla i oduzela ga.

1:05:56
To je poveæalo Harrietine
šanse, pošto bi se teta

1:05:58
sigurno suprotstavila tome.
Nastavljam se truditi

1:06:01
oko gospoðice Bates.
Još uvijek nije sve izglaðeno,

1:06:04
ali mislim da obnova našeg
prijateljstva uskoro slijedi.

1:06:06
Iznad svega, drago mi je što
mogu reæi da g. Knightley...

1:06:16
Mislim da ovoga puta ne bi
našao ništa zbog èega

1:06:19
bi mi mogao zamjeriti.
1:06:27
Frank je zaruèen!
1:06:30
Ne mogu vjerovati!
Tako brzo?

1:06:32
Brzo? Zaruke su veæ
neko vrijeme službene.

1:06:35
Frank se tajno zaruèio
sa Jane Ferfeks!

1:06:40
Nemoguæe!
-Još od listopada!

1:06:43
Sve je sredio njihov
prijatelj Charles Dixon!

1:06:46
G. Dixon! -Držao je to tajnom
jer se bojao da se njegova

1:06:50
teta neæe složiti. I zato što
je mogao povrijediti još neke.

1:06:56
Ne mogu se pretvarati kako
ne razumijem što ste

1:06:59
mislili time, ali uvjeravam vas
da je vrijeme kada sam bila


prev.
next.