Eraser
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:09:17
Господа.
1:09:18
Какво става?
1:09:20
Всичко ще се оправи до 24 часа.
1:09:22
Не е достатъчно добре.
1:09:25
Имаме проблеми. Те са разрешими.
1:09:27
Трябва да отменим доставката.
1:09:29
Не става.
1:09:30
Какво да правим с 10 тона щурмово
оръжие, което не трябва да съществува?

1:09:34
Аз съм очите и ушите
на вашия свят.

1:09:37
Има твърде много гняв.
1:09:39
Не разбирате.
1:09:40
Парите смениха собствениците си.
1:09:42
Това не са хора,
на които можеш да откажеш.

1:09:50
Разкарай тези пушки извън страната
още тази нощ, или си мъртъв.

1:09:55
А сега...
1:09:56
как ще удържите ситуацията?
1:09:59
Кругър трябва да се появи във Сайръз.
Аз ще го чакам.

1:10:02
Защо би рискувал?
1:10:03
Дискът е единственото нещо, което
ще оправдае и него и жената.

1:10:08
Това трябва да стане.
1:10:09
Дискът. Момичето. Оръжието.
1:10:12
До сутринта да не съществуват.
Ясно ли е?

1:10:15
Да.
1:10:16
Кристално.
1:10:18
Оръжейният комитет обяви,
че след две седмици...

1:10:21
ще започне официалното изслушване
по скандала Сайръз.

1:10:26
Пълно е с репортери.
Трябва да държим тази бъркотия покрита.

1:10:30
До утре ще се смееш за това
в твоя кънтри клуб.

1:10:35
Кой е шефът тук?
1:10:37
Аз.
1:10:38
Това е Джеймс Хагърти,
началникът на охраната.

1:10:41
Добре.
1:10:42
Ще държим всичко да е
тихо и спретнато.

1:10:45
Вършил ли си някога мокра работа?
1:10:47
На три различни континента.
1:10:49
За да ме впечатлитиш, Слик,
свърши си шибаната работа.

1:10:52
Колко души имате?
1:10:54
Дванадесет опитни професионалисти.
Ще направят каквото трябва.

1:10:57
И още 20 при охраната,
които ще изпълнят заповедите.


Преглед.
следващата.