Eraser
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:16:16
Някой да ми каже нещо.
1:16:18
Трябва да е на терминал
някъде в сградата.

1:16:24
- Каза, че не е възможно.
- Не може.

1:16:26
Донахю го проектира така,
че никаква външна активност...

1:16:29
Донахю е мъртъв.
1:16:31
И ти би пожелал да си мъртъв,
ако не разберем какво става...

1:16:35
и ще го разбереш сега.
1:16:37
- Сложи оръжието си в кобура.
- Разходи се, младши.

1:16:39
Казах, сложи оръжието си...
1:16:46
Някои хора смятат нещата за даденост,
като да дъвчеш например.

1:16:51
Мога да го намеря.
1:16:54
Как?
1:16:55
Ще претърся терминалите
и ще ги елиминирам един по един.

1:16:58
Ако остане включен, ще го хвана.
1:17:01
Направи го.
1:17:04
Как се справяме?
1:17:06
Беше прав.
Донахю си е оставил вратичка.

1:17:09
Но все пак ще трябва
да разбием кода му.

1:17:14
Имаме 5-6 минути,
докато ни проследят.

1:17:20
Разпознаваш ли някои от тези?
1:17:21
Не.
1:17:22
Доближаваме се.
Това е счетоводен формат.

1:17:24
Спри ме, ако ми провърви.
1:17:29
Как се справяме?
1:17:30
Елиминираме програмите
с нисък приоритет.

1:17:32
Южното крило е чисто.
1:17:34
Остават още две.
1:17:35
Двама федерални следователи долу
искат да говорят.

1:17:39
Направи каквото трябва,
но се отърви от тях.

1:17:42
- Не бива да те видят тук.
- Няма да ме видят. Тръгвай.

1:17:47
Трябва ми въртолет на покрива.
1:17:49
Добре.
1:17:51
Това са офшорни банкови депозити.
1:17:54
"СОБ". Това е Сирийска Обединена Банка.
1:17:56
52 милиона долара.
1:17:59
Ако това е продажба на оръжие,
е от най-голямите.


Преглед.
следващата.