Eraser
prev.
play.
mark.
next.

:20:00
Stop! Hei!
:20:06
Du-te, du-te, du-te!
:20:14
Dovadã solidã.
:20:17
E a dumneavoastrã, domnilor.
:20:20
Ne-am mai ocupat de situatii asemãnãtoare.
:20:22
Nu mi-ati rãspuns la întrebare.
:20:24
Ti-am spus cã vor fi riscuri.
:20:27
Mi-ati spus cã voi avea protectie
totalã permanent.

:20:30
N-a mers asa bine pe cît ne asteptam.
:20:33
Asta nu mã încãlzeste.
:20:34
Adu-ti aminte, domnisoarã Cullen,
dumneata ai venit la noi.

:20:37
Am venit la voi cu sufletul deschis.
Mi-ati cerut ajutorul.

:20:41
Si l-am cãpãtat.
:20:42
Dacã Cyrez vinde tehnologie de armament,
asta e înaltã trãdare.

:20:46
Discul ãsta si mãrturia ta îi vor trimite
pe conspiratori în spatele gratiilor.

:20:50
Ai fãcut un serviciu imens tãrii tale.
:20:54
Acum e momentul sã ne gîndim la siguranta ta.
:21:03
Acesta e agentul John Kruger,
de la Programul de Protectie a Martorilor.

:21:06
Se va ocupa de protectia ta personalã.
:21:09
Protectia mea?
:21:10
Noua identitate, adresã.
O sã mergeti pas cu pas.

:21:15
Despre ce vorbiti?
Nu plec nicãieri.

:21:18
Esti într-o situatie de risc extrem de mare
:21:22
Asta trebuia sã ti se fi explicat.
:21:25
Seful tãu era doar un om de legãturã, Lee.
:21:27
Oameni mai periculosi sînt implicati.
:21:30
Vã asteptati sã renunt la toatã viata mea?
:21:33
Pînã la proces. Apoi vei fi în sigurantã.
:21:36
De unde stii asta?
:21:38
De unde stii?
:21:41
Uite ce e, îmi voi respecta partea mea din
Depun mãrturie.

:21:45
Dar asta-i tot.
:21:47
Plec acasã.
:21:54
Pune oameni s-o pãzeascã imediat...
:21:56
...sau facem spiritism pentru mãrturia ei.
:21:59
Cine a bãgat-o în asta?

prev.
next.