Escape from L.A.
prev.
play.
mark.
next.

:06:04
u New Vegasu, Tajland,
teritoriju SAD-a.

:06:06
Prošlo je 16 godina od njegova
poznatog spašavanja u New Yorku,

:06:10
i izvješæa
o vidjenju Plisskena...

:06:13
Zapovjednièe?
:06:15
Još uvijek dobivam
smjernice od spasilaèke ekipe.

:06:18
- Nepomièni signal?
- Nije se ni pomaknuo.

:06:22
Znaèi, skriva se.
lli je uhvaæen, ili mrtav.

:06:25
Dakle, idemo s Plisskenom?
:06:27
On je sve što imamo.
:06:54
Zdravo, Plissken.
:06:56
Dobro došao u L.A.
:07:04
Hajde. Kreæi.
:07:10
- To je Snake Plissken?
- A što si oèekivala?

:07:14
lzgleda tako demodirano.
Kao iz 20 stoljeæa.

:07:18
Dobri, stari dani. ldemo.
:07:25
Sad ulazite u
deportacijski centar.

:07:28
Okrivljeni ste
za zloèin protiv SAD = a

:07:33
i osudjeni
na trajno progonstvo.

:07:36
Pri svakom pokušaju kršenja uputa,
reagirat æemo silom.

:07:41
Pogledaj ih, Plissken.
:07:43
Prostitutke, ateisti, bjegunci...
:07:46
lzbacujemo smeæe.
:07:50
''S.D. Bob Plissken, Specijlne
snage.''''Dva Grimizna srca?''

:07:54
Najmladji èovjek kojeg je
Predsjednik ikad odlikovao.

:07:57
Spasio Predsjednikova prethodnika 97.
:07:59
Dakle, što se dogodilo
s tobom ratni heroju?


prev.
next.