Escape from L.A.
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:47:00
Tamam, nasýl istersen.
:47:02
Oysa ben seni Cuervo Jones'un
yerine götürecektim.

:47:06
- Nerede?
- Þu tarafta.

:47:17
Çok güzel, deðil mi? Cuervo'nun
arabasý. Kullanmama izin veriyor.

:47:21
Merak etme, eðlence
tabancasýyla vuruldun.

:47:25
Hissediyor musun? Hissediyor musun?
:47:27
Çýlgýn bir þey.
Damarlarý ateþliyor.

:47:29
Aldýðýn darbe seni ölüme bir santim
yaklaþtýrdýðýnda, yaþýyorsundur.

:47:34
Cuervo'nun temsilcisiyim,
seni de temsil etmek isterim.

:47:38
Harika olabilir.
Kariyerine yardýmcý olabilir.

:47:41
Son birkaç yýldýr
yok olmuþ gibiydin...

:47:46
Polislerin onu neden
gönderdiðini anladým.

:47:49
Polisken, kutu ve kýzý arayan
ikinci kurtarma ekibiydi.

:47:54
Sadece bir ödül istiyorum.
Belki Wisconsin'i. Bilmiyorum.

:47:59
- Neredeyse hazýrýz Cuervo.
- Ýyi.

:48:04
NASA'da çalýþtýðým sýrada
bunu duymuþtum.

:48:10
Sýradan bir uzaktan kumanda.
Deðil mi? Herkeste var, deðil mi?

:48:15
Ýþte numara.
:48:17
Bu diskle, Demokles'in Kýlýcý'na
baðlanýyorsun,

:48:22
en son savunma sistemine.
:48:27
Bunu görüyor musun?
:48:29
Dünyanýn etrafýnda dolaþan
bir grup uydu.

:48:32
Her bir uyduda, mega nötron
bombasý var.

:48:36
Patlatýldýklarýnda her uydu
:48:39
büyük bir elektromanyetik
darbe oluþturuyor

:48:41
ama EMP canlýlara zarar vermiyor.
:48:44
Fakat tüm güç kaynaklarýný,
elektrikli araçlarý,

:48:49
arabalarý, uçaklarý,
:48:51
bilgisayarlarý, her þeyi kapatýyor...
pilleri bile.

:48:54
Fakat bu...bunun
niþan alma aracý yapýyor

:48:59
ve kullanýcý çok kesin
niþan alabiliyor.


Önceki.
sonraki.