Escape from L.A.
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:07:13
Buraya sürüldüðümde
Hershe'yle tanýþtým.

1:07:16
Beni hazýrladý.
Bir güç oyuncusundan söz ediyoruz.

1:07:20
Cuervo'da adam ve ateþgücü var
ancak Hershe çok hýrslý.

1:07:25
Ýkiniz bir araya gelecek olsanýz
ortalýðý duman ederdiniz.

1:07:30
Ne?
1:07:33
Sakin ol Yýlan. Ben de gördüm.
Bir þey yok. Haydi.

1:07:37
Sana bayýlacak Yýlan.
Sen de ona bayýlacaksýn.

1:07:41
Bu iþi biz yapacaðýz.
1:07:43
Cuervo'yla iþim bitti. Adamýn
hiç sadakat anlayýþý yok.

1:07:47
Þuradan.
1:07:49
Ne?
1:07:50
Nasýlsýn?
Görüþmeyeli çok oldu.

1:07:53
Beni hatýrladýn mý?
Yýldýz Haritasý Eddie.

1:07:56
Hershe'yle tanýþtýrmak istediðim
1:07:58
biri var, Yýlan Plissken,
karþýnýzda canlý.

1:08:02
Silahýn.
1:08:05
Harika. Saðol dostum.
1:08:11
Pekala, içerideyiz. Burasý
tuhaf bir yer. Býrak ben konuþayým.

1:08:21
Hey, Hershe, nasýlsýn?
1:08:24
Sýký durun. Büyük bir olay.
Bu Yýlan Plissken.

1:08:27
Onu sana getirdim Hershe.
Sana bir iþ teklifi var.

1:08:31
- Benim çýkarým ne olacak?
- Bir dakika.

1:08:37
Bu sesi tanýyorum.
1:08:41
Evet... Sen Carjack Malone'sun.
1:08:44
Artýk deðilim.
1:08:46
Siz tanýþýyor musunuz?
1:08:55
Her þey ne kadar deðiþirse, o kadar
eskisi gibi kalýyor, deðil mi?

1:08:59
Hala bacaklarýnýn arasýnda
tabanca var.


Önceki.
sonraki.