:07:06
- Oh, moj Boe. Oh, moj Boe.
- Oh, moj Boe, evo ga.
:07:09
- Tako je divan.
- Ko je on?
:07:11
Ne znamo, ali ga uvek
viðamo u komiluku.
:07:15
- Ona je zaljubljena iz daljine.
- Sigurna sam da moemo smisliti naèin da ga upozna.
:07:19
Bez sramotnih ema, molim.
:07:24
Ljudi, mama mi je unutra sa pacijentom.
:07:27
Claire im je najbolja drugarica. Mama
joj je psihijatar na Central Park Westu.
:07:31
Pre par godina, Claire je
napravila tajnu rupu na zidu,
:07:34
i posle kole se ponekad zanimamo
pijuniranjem njenih kiljenata.
:07:39
- Imala sam te fantazije
o...drugim mukarcima,
:07:44
i, uh... znate,
:07:47
zbog toga se oseæam loe, i,
:07:50
znate, kriva.
:07:52
Oh, ja sam... ovaj, imala
taj san sa liftom... ponovo.
:07:57
i, ovaj, ja sam u liftu...
:08:00
i... samo se penje...
:08:04
gore i gore.
:08:07
Sada morate upoznati dedu.
:08:09
88 godina starog.
:08:12
- Nali smo ga na
Grand Central stanici.
:08:14
Mislio je da je u botanièkoj bati.
- Hvala.
:08:17
Morate paziti na njega.
:08:19
Prole godine je odlutao iz
kupatila samo sa pekirom...
:08:22
i naao se pravo na Times Skveru.
:08:24
Morali smo da aljemo Fridu po
njega. Oh,ona je naa kuæna pomoænica.
:08:28
Lièno, ja mislim da je bila
Hitlerova pomoænica u Berchtesgaden,
:08:31
ali je jedina koja moe
da se izbori sa dedom.
:08:36
Nala sam vau vilicu u
paprikau! ta je ona trila tamo?
:08:40
- Zdravo, deda. Zdravo.
:08:43
Konaèno, tu je moj tata, koji ivi
u Parizu, ali nas poseæuje èesto.
:08:47
Vidite, on i moj oèuh
su odlièni prijatelji.
:08:50
I ako mene pitate, i dalje je zaljubljen
u mamu, i ako su razvedeni veæ godinama.
:08:54
U stvari, svi oni su prijatelji
i meðusobno se ale na probleme.
:08:58
Ne mogu da verujem.
Giselle me je ostavila.