1:05:02
Jednako snana kao i va
povratak s uspjenog zadatka.
1:05:07
Vidim da obojica znamo. . .
1:05:09
. . .vanost
dramatiènih izjava svijetu.
1:05:15
Budite uvjereni da æu vas
zvati kad kucne trenutak.
1:05:30
Tvoja je teorija bila toèna.
1:05:33
Pogledaj . . .
1:05:47
Moe zaboraviti Washington.
1:05:50
Ovdje je dovoljno plina
da posmièe pola istoène obale.
1:05:59
Izraelsko obavjetajstvo
ustanovilo je tvorca bombe.
1:06:03
Jean-Paul Demou.
1:06:05
Ovo je svjea fotografija.
1:06:07
Francuski Alirac.
1:06:08
Bivi atomski inenjer
kod lraèana.
1:06:11
Izgubio obitelj u zaljevskom
ratu.
1:06:13
Otad je s Jaffom .
1:06:16
To je sve?
1:06:17
To je sve.
1:06:20
Charles, proao je sat,
a od Travisa ni rijeèi .
1:06:23
Ponestaje nam izbora.
1:06:31
Jo ima vremena.
1:06:34
Javite eskadrili F-14
da se spreme za polijetanje.
1:06:36
Objavite predsjednikovu
odluku da oslobodi Jaffu.
1:06:40
Gad nam je moda
posljednji traèak nade.
1:06:46
AERODROM GATWICK, KRAJ LONDONA
1:06:58
Ne moemo s njim
stupiti u vezu.