:22:00
Връщам се в Лондон.
Ще се чуем тогава. Доскоро.
:22:04
Да се наблюдава как мишка
бяга по вър тящо колело...
:22:07
за някого може да не е
най-забавното нещо.
:22:09
Но за група американски
и шведски учени,
:22:12
това е повод за празнуване.
:22:17
Това го гледахме.
Бъди добра и отиди при дядо си.
:22:20
След години на
изследователска работа...
:22:27
Слушайте всички!
:22:29
Тишина! Благодаря.
:22:31
Като единствен самохвалко тук,
не бих позволила да си тръгнете...
:22:35
без да чуете тази телеграма.
:22:37
Остани на мястото си, татко.
:22:39
От Белия дом е.
:22:41
"Очаровани сме да ви връчим
медала за открития в медицината.
:22:45
"Продължителният труд,
брилянтната работа и...
:22:49
"личният ви принос
правят чест не само на...
:22:52
"неврологичната наука, но и
на цялата нация. Поздравления.
:22:57
"Р.S. Имам ли шанс да ви привлека
за предизборната си кампания?"
:23:09
Чул ли си за това откритие?
:23:11
...девет часа след премахване
на част от гр ъбначния мозък,
:23:14
имаше значително,
макар и временно...
:23:16
подобрение на волевата
активност.
:23:18
-Изключително.
-Учените са скептично настроени.
:23:20
Цялата миша популация
ще бъде извънредно щастлива.
:23:26
На кой канал даваха
детския филм?
:23:37
Радвам се, че дойде.
:23:39
Поръчах ти баклава.
:23:41
Благодаря.
:23:42
-Искаш ли кафе?
-Да.
:23:44
Още едно кафе, Джими.
:23:46
Колко досиета трябва
да прегледаш?
:23:48
128.
:23:50
А колко си разгледал?
:23:52
Три.
:23:53
Кога трябва да ги свършиш?
:23:58
-Касмор ще стане добър лекар.
-И аз мисля така.