Extreme Measures
Преглед.
за.
за.
следващата.

:29:01
Във вашата болница използвате
ли сребърни гривни?

:29:05
Добре.
:29:06
Известно ли ви е място,
където се използват такива неща?

:29:12
Благодаря. Извинете ме отново.
:29:16
-Дайте път, моля!
-Снимките са готови.

:29:19
-Благодаря. Ще ги взема.
-Кой ще премести г-жа Гарднър?

:29:23
Гай, търсят те на шеста линия.
:29:25
Благодаря. Извинете.
:29:28
Благодаря ви, че се обадихте.
:29:31
Търся доклада от аутопсията
на Клод Минкинс.

:29:36
Трябва да е била направена
вчера сутринта.

:29:39
Обаждам се да разбера
причината за смъртта.

:29:42
Ще почакам.
:29:48
И това е целият доклад?
:29:50
Това ли е всичко, което имате?
:29:51
Само белодробна емболия?
:29:54
Очевидно е бил в болница.
Не бих го изключил като симптом.

:29:59
Някой да поеме количката!
:30:01
Погледнах резултатите.
Те са напълно невъзможни.

:30:05
Имаме пациент с изгаряне.
:30:09
Добре. Забравете.
:30:12
Благодаря. Трябва да вървя.
:30:14
Разбирам. Благодаря,
че се обадихте.

:30:28
Той повярва ли на историята?
:30:31
Единият умря,
остава да намерим другия.

:30:33
Как върви издирването
на Далсън?

:30:36
-Проверихме в редица пансиони.
-Четиринайсет, плюс болниците.

:30:41
Наблюдаваме централната гара
два пъти на ден.

:30:45
Продължавайте търсенето.
:30:47
Мисля, че вече трябва да
търсим труп, но...

:30:54
Той все още е жив.
:30:57
Ще има нужда от лекарство.

Преглед.
следващата.