:32:02
Съжалявам.
Кой е бил дежурен тогава?
:32:07
Трябва да съм бил аз.
:32:08
Тук съм от полунощ
и не съм се обаждал.
:32:13
Добре, помогнете ми да разбера:
:32:16
Никой не ми се е обаждал,
означава, че съм си въобразил.
:32:20
И нямате данни за моя пациент,
който почина преди 24 часа.
:32:25
Вашата болница е известна
с губенето на пациенти.
:32:27
Живи и мъртви.
:32:31
Какво казахте?
:32:37
Вие сте доста неприятна личност.
:32:41
В началото мислех,
че сте неуслужлив.
:32:43
Но сега разбирам,
че сте просто злобен.
:32:47
По-добре си тръгвайте.
:32:50
-Криете ли нещо?
-Наред ли е всичко?
:32:55
Да, благодаря.
:32:58
Тъкмо тръгвах. Можете да
пъхнете шефа си в клетката му.
:33:04
Очевидно ти си бил този,
който заплашва и оскърбява.
:33:06
За бога. Това е нелепо.
:33:09
Бях леко саркастичен,
но при тези обстоятелства...
:33:12
бях учудващо сдържан.
:33:14
Докторът, с когото си говорил,
е имал нужда от охраната.
:33:18
Долна лъжа. Кой ти каза това?
:33:21
Шефът на патологията.
:33:23
-Наистина звучи странно.
-Дай ми докладите и си тръгвай.
:33:29
А къде е тялото?
:33:31
Не са приемали Клод Минкинс.
:33:33
Кой ми се обади?
:33:35
Кой? Кажи едно име.
:33:36
Не попитах. Бях зает.
:33:39
Не е ли малко странно?
:33:41
"Малко странно" ли?
Изглежда много странно.
:33:44
Не съм заплашвал или
оскърбявал никого.
:33:47
Тогава не е трябвало да
се извинявам.
:33:49
Всичко е свързано.
Ти видя доклада.
:33:52
Имаше пълен срив в обмяната.
Всички системи бяха увредени.
:33:56
Виждал ли си някога
подобни стойности?
:33:58
Не, разбира се.
Докладът е пълен абсурд.