Extreme Measures
Преглед.
за.
за.
следващата.

:48:02
По-тихо, дявол да те вземе!
:48:04
Наистина съжалявам.
:48:06
Моля за извинение.
:48:08
Мисля, че трябва да го погледнеш.
:48:17
Обадиха ли ви се от полицията?
:48:20
-Тук ли са още?
-Чух нещо да се разбива.

:48:23
Веднага позвъних на полицията.
:48:28
Гай Лутън?
:48:37
Вие ли сте д-р Лутън?
:48:40
Аз съм детектив Манинг.
:48:42
Съжалявам за случилото се.
:48:49
По дяволите!
:48:57
Крадците ли са разбили вратата?
:48:59
Изглежда е така.
:49:03
Ние ви потърсихме.
Установихме, че работите...

:49:06
в болницата Грамърси.
:49:08
Полицаите, които са се отзовали,
са намерили вратата отворена.

:49:12
Някой видял ли е нещо?
:49:14
За свидетели ли говорите? Не.
:49:16
Изглеждате доста изтощен.
:49:22
Липсва ли нещо?
:49:24
Не зная.
:49:27
Както казах,
:49:29
вратата беше отворена.
:49:30
Имаме право да поогледаме.
:49:36
За какво намеквате?
:49:39
За нещата от болницата ли?
:49:42
Работя в Грамърси от две години.
Всичко това беше изхвърлено.

:49:46
Кърпите и другите боклуци ли?
:49:49
Кой каквото види, прибира, нали?
:49:52
Помислих, че ще ме арестувате.
:49:54
Интересува ме медицинския
кокаин, който открих.


Преглед.
следващата.