Extreme Measures
prev.
play.
mark.
next.

:08:00
Most szóltak. Tele vannak.
:08:06
Mit tegyünk?
:08:08
Növekszik a vérömlenye.
Csökken a vérnyomás.

:08:11
Joel?
:08:12
A vérnyomás stabil,
de van egy liter szívadék a mellkasi csöböl.

:08:23
A rendört vigyék! Mind menjenek vele!
Ez a csapat marad.

:08:28
Tessék, Daniel, ez kell majd.
:08:31
Jodie, szóljon fel!
:08:32
Alaptálcát kérek, steril kesztyût!
:08:34
Intubálni kéne, és jó lenne világosan látni.
:08:51
Hadd köszönjem meg!
Nagyot tett az emberemmel!

:08:54
Nézze... Nem, nem maga.
:08:56
Fantasztikus egy orvos, én mondom!
:08:58
Tudja. Tudja.
:09:05
Helyes! Nagyon szépen köszönöm.
Köszönöm.

:09:07
Tara, vigyék Mrs. Gomezt
a tüdöosztályra! Elnézést!

:09:12
-Ha bármi van, hívjon!
-Úgy lesz.

:09:14
-Ezzel tartozom.
-Jó.

:09:16
Bármikor! A nevem Stone, mint Sharon.
:09:27
Csak egy mûtöt kaptam.
:09:29
Tudom. De látta, hogy a másik
sokkal rosszabb állapotban volt.

:09:33
-Mindkettö túléli.
-Nem tudhatta.

:09:35
Tudtam.
:09:36
Morális, nem orvosi szempontból döntött.
Egyszerûen csak...

:09:41
-Meg vagyok lepve.
-Várjon egy kicsit!

:09:43
Ez itt New York.
És a lött seb sem újdonság a számomra.

:09:48
Úgy véltem, mindkettejük állapota stabil.
:09:50
Két mûtöt kértem, csak egyet kaptam.
Választanom kellett.

:09:54
A jobb oldalamon egy rendör, mellette
a felesége, fényképek a gyerekeiröl.

:09:58
A másikon egy pasi,
aki pisztolyt ránt a buszon.


prev.
next.