Extreme Measures
prev.
play.
mark.
next.

:44:05
ltt a B-megfigyelõ.
Sürgõsen segítséget kérek!

:44:10
Tegyen...
:44:11
ellene...
:44:12
valamit!
:44:15
Ezt 22 órával azután vettük fel,
:44:17
hogy eltávolítottunk
4 mikron spinális metszetet...

:44:20
a tizedik csigolyánál.
:44:22
Az elektróda bevezetése...
:44:24
Majd ezután...
:44:25
az I.N. 1 monoklonális ellenanyag
bevitele, stb.

:44:30
A 12. számú páciens...
:44:31
75 százalékban mozgásképessé vált.
:44:36
És 26 óra 14 perccel az operáció után...
:44:40
stabil az állapota.
:44:45
Várjunk ezzel! Még nem vagyunk ott,
bár közelebb jutottunk.

:44:49
Akik kezdettöl velünk vannak...
:44:52
Helen és Billy...
:44:53
nem beszélve elsö páciensünkröl,
óriási utat tettünk meg.

:44:56
Ne ünnepeljenek még, de a munkájuk,
a szenvedésük,

:45:00
az áldozataik nem voltak hiábavalóak.
:45:03
És mint mondtam,
:45:05
még nem vagyunk ott,
:45:06
de minden bizonnyal odaérünk.
:45:09
Nagyon köszönöm.
:45:15
Tõbb száz dollárt érõ...
:45:18
fõlõsleges laborvizsgálat
tõrõlve a számítógépbõl.

:45:21
És Jeff hozzá tud férni.
:45:24
Tehát elmegyek az irattárba...
:45:26
Tudom, nem szabad. Megnézni,
van-e papíron nyoma a laborvizsgálatoknak.

:45:30
Újra felbukkan Jeff.
:45:32
És cseppet sem burkoltan megfenyeget
a jövömmel kapcsolatban,

:45:36
ha nem ejtem az ügyet.
:45:38
Mit tegyünk? Fogalmam sincs,
mit próbálnak eltussolni.

:45:42
De talán mégis tennünk kellene valamit.
:45:46
Jeff nem így mondta el nekem.
:45:49
-Beszélt vele?
-Maga heti 90 órát dolgozik.

:45:52
Utánanéztem. Túl sok. Az ember kiég.
:45:55
Nem túlhajszoltság!
:45:57
Én hívtam ide. Rajongok magáért.

prev.
next.