Extreme Measures
prev.
play.
mark.
next.

1:30:17
Bože.
1:30:32
Znam da me èuješ.
1:30:35
Znamo da si u zgradi.
1:30:38
Moraš me poslušati.
1:30:41
Moraš me poslušati pre nego stvari
izmaknu kontroli.

1:30:45
Gaj, moraš shvatiti.
1:30:47
Nismo te želeli umešati.
1:30:50
Èitavo vreme smo te pokušavali odvratiti.
1:30:53
Ja nisam ubica.
1:30:55
Nisam znao šta da radim s tobom.
1:30:57
Bilo je grozno naterati te da proðeš
kroz to, ali morao sam to uèiniti.

1:31:01
Moralo se èiniti stvarnim.
1:31:03
Morao si to osetiti da bi shvatio
šta mi pokušavamo uraditi.

1:31:07
I stvarno je.
1:31:10
Nada koju sam ti ponudio u onoj sobi...
1:31:12
je stvarna.
1:31:13
Ja mogu uzgajati živce.
1:31:15
Mogu uzgajati živce
i uticati na njihovo ponašanje.

1:31:19
Trideset sati pre nego je stigao
na tvoj sto, Klodu Minkinsu...

1:31:22
je hirurškim putem ošteæena kièma
na èetvrtom pršljenu.

1:31:26
Tedi Dolson je poživeo dvanaest dana.
1:31:29
Mogu ti pokazati njihove kartone.
1:31:31
Potpuna obnova živaca.
1:31:35
Ja uzgajam živce.
1:31:37
Moramo samo uspeti zaustaviti njihov rast.
Toliko smo blizu.

1:31:41
Trebala su mi ljudska biæa za eksperimente.
1:31:43
To je užasna istina.
1:31:46
Ljudski živci ne uspevaju rasti
na drugim biæima.

1:31:50
Da bih obavio eksperimente,
trebali su mi ljudi.

1:31:54
Veæina njih æe umreti.
1:31:57
Ovi ljudi...

prev.
next.