Eye for an Eye
prev.
play.
mark.
next.

:21:03
-Πώς να τον συγχωρήσω;
-Μην τ' αφήνεις να σε τρώει, Τόνι.

:21:08
-Υπάρχει κι άλλη μορφή δικαιοσύνης.
-Ω, μην το λες αυτό.

:21:13
-Δεν θα λύσει κανένα πρόβλημα.
-Ακούστε...

:21:16
...ως ιρλανδός καθολικός ξέρω πως
ο φόνος είναι θανάσιμο αμάρτημα.

:21:20
Και ξέρω πως η αδελφούλα μου
είναι στον ουρανό.

:21:23
Και θέλω να την ξαναδώ.
:21:36
Άλμπερτ, θέλεις να πάρεις το λόγο;
:21:44
Ο Τιμ ήταν δώδεκα χρονών...
:21:46
όταν κάποιος Ντέξτερ Γουίντερ
τον πυροβόλησε στο κεφάλι.

:21:51
Ο Γουίντερ είχε πάει να ληστέψει
ένα μίνι μάρκετ.

:21:53
Και ο Τιμ έτυχε να είναι μέσα.
:21:56
Ο δικηγόρος του υποστήριξε ότι
ήταν θύμα παιδικής κακοποίησης.

:21:59
'Eτσι αντί για δολοφονία,
καταδικάστηκε για ανθρωποκτονία.

:22:03
-Χριστέ μου!
-Ανθρωποκτονία.

:22:08
Ξέρουν τι σημαίνει να ζω
χωρίς το γιο μου;

:22:14
Τώρα αποφυλακίζεται υπό όρους.
Σε δύο βδομάδες θα είναι ελεύθερος.

:22:18
Να 'τος.
:22:28
Φραντσέσκα μου,
πες κι εσύ κάτι τώρα.

:22:32
'Οταν αποφυλακίστηκε ο φονιάς του
γιου μου, φύτεψα ένα δέντρο, για...

:22:36
-'Eλα τώρα.
-Μιλώ για την ηρεμία της ψυχής.

:22:39
Αλλά ο δολοφόνος
κυκλοφορεί ελεύθερος.

:22:41
-Ελεύθερος!
-'Eπρεπε να βρω την ησυχία μου.

:22:45
-Ας μην αρχίσουμε να μιλάμε έτσι.
-Ασ' το καλύτερα.

:22:48
Εντάξει.
:22:50
Ηρεμία! Σταματήστε όλοι.
:22:54
Ελάτε, ηρεμήστε. Εντάξει;
Ας πάρουμε όλοι μια βαθιά ανάσα.


prev.
next.