Fargo
prev.
play.
mark.
next.

:03:28
Ja sam Jerry Lundegaard.
:03:31
- Ti si Jerry Lundegaard?
- Da.

:03:33
- Shep Proudfoot je rekao...
- Rekao je da æeš doæi u 7.30. Što je bilo?

:03:38
Shep je rekao u 8.30.
:03:39
Ovdje smo veæ sat vremena.
On je veæ triput pišao.

:03:42
Žao mi je. Shep mi je rekao 8.30.
Vjerojatno je zabuna.

:03:48
- Imaš auto?
- Da, naravno. Tamo je vani.

:03:51
- Potpuno nova, crveno-smeða Ciera.
- Dobro. Sjedni.

:03:56
Ja sam Carl Showalter.
Ovo je moj partner Gaear Grimsrud.

:03:59
Kako si?
:04:00
- Jeste li se odluèili?
- Naravno, Jerry. Zašto ne?

:04:05
Da, naravno. Shep jamèi za vas.
Imam u vas puno povjerenje.

:04:15
Onda dobro. Evo kljuèeva.
:04:18
Ne, ne može tako, Jerry.
:04:20
Novo vozilo plus 40.000 dolara.
:04:23
Rekli smo prvo auto, a zatim
40.000 dolara, kao da se radi o ucjeni.

:04:29
- Mislio sam da vam je Shep rekao.
- Nije puno govorio.

:04:31
- To je...
- Osim da æeš biti ovdje u 7.30.

:04:35
- To je bila zabuna.
- To si veæ rekao.

:04:37
Nismo rekli da æe sve
biti plaæeno unaprijed.

:04:41
Dajem vam unaprijed novo vozilo,
a zatim...

:04:45
Ne želim raspravljati.
:04:48
Neæu ovdje sjediti i raspravljati.
:04:50
Ono što nam je Shep rekao
izgleda besmisleno.

:04:54
Ne, dobro je. Sve je izraèunato.
:04:57
Želiš da ti žena bude oteta?

prev.
next.