Fargo
prev.
play.
mark.
next.

:04:00
- Jeste li se odluèili?
- Naravno, Jerry. Zašto ne?

:04:05
Da, naravno. Shep jamèi za vas.
Imam u vas puno povjerenje.

:04:15
Onda dobro. Evo kljuèeva.
:04:18
Ne, ne može tako, Jerry.
:04:20
Novo vozilo plus 40.000 dolara.
:04:23
Rekli smo prvo auto, a zatim
40.000 dolara, kao da se radi o ucjeni.

:04:29
- Mislio sam da vam je Shep rekao.
- Nije puno govorio.

:04:31
- To je...
- Osim da æeš biti ovdje u 7.30.

:04:35
- To je bila zabuna.
- To si veæ rekao.

:04:37
Nismo rekli da æe sve
biti plaæeno unaprijed.

:04:41
Dajem vam unaprijed novo vozilo,
a zatim...

:04:45
Ne želim raspravljati.
:04:48
Neæu ovdje sjediti i raspravljati.
:04:50
Ono što nam je Shep rekao
izgleda besmisleno.

:04:54
Ne, dobro je. Sve je izraèunato.
:04:57
Želiš da ti žena bude oteta?
:05:02
Ti...
:05:04
Mislim, platit æeš otkupninu,
koliko ono, 80.000 dolara?

:05:08
Nama daš pola - 40.000. Tebi ostaje pola.
:05:12
Prelijevanje iz šupljeg u prazno.
:05:15
Slušaj, ne plaæam ja otkupninu.
:05:18
Radi se o tome da je moja žena bogata.
Njen tata je pun love.

:05:22
- Ja sam u neprilici.
- U kakvoj neprilici?

:05:26
Neæu o tome... jednostavno trebam novac.
:05:30
- Njen tata je pun love.
- Pa zašto ju ne tražiš od njega?

:05:34
Ili od svoje jebene žene.
:05:38
Sve je to dio...
:05:42
Ne znaju da mi treba. O tome se radi.
:05:45
A da i znaju, ne bi mi dali.
:05:49
- To su osobne stvari.
- Osobne stvari?

:05:52
Osobne stvari o kojima ne treba...
:05:56
Daješ nam taj zadatak, ali ne želiš...

prev.
next.