Fargo
prev.
play.
mark.
next.

:08:01
To bi moglo biti dobro
za mene, Jean i Scottyja.

:08:05
Jean i Scotty nikad neæe trebati brinuti.
:08:21
Gdje je Pancake's House?
:08:24
- Što?
- Stat æemo uz Pancake's House.

:08:29
Imali smo palaèinke za doruèak.
:08:31
Idemo nekamo gdje mogu
popiti pivo i pojesti biftek.

:08:35
Dosta mi je jebenih palaèinki.
:08:42
Ma daj.
:08:45
Imam ideju.
:08:47
Možemo stati pred Brainerdom.
Znam mjesto gdje možemo ševiti.

:08:51
- Sad sam gladan.
- Da. O, Isuse.

:08:53
Možemo stati, pojesti palaèinke
i onda ševiti. U redu?

:09:11
Veæ smo to ovdje prodiskutirali.
:09:14
- Ali taj TruCoat...
- Rekao sam da ne želim TruCoat.

:09:18
Ali kažem vam, taj TruCoat, ne razumijete,
imate problema s korozijom...

:09:23
Stalno se ponavljate.
:09:27
- Ali taj TruCoat...
- Pogodili smo se za 19.500 dolara.

:09:31
Rekli ste mi da æu dobiti taj auto
za 19.500 dolara bez premaza.

:09:36
- Ne tvrdim da nisam.
- Nazvali ste me i rekli da ga imate.

:09:40
"Spreman za isporuku", rekli ste.
:09:42
A sad ovdje traèite naše vrijeme.
:09:46
I platit æu 19.500 dolara za to vozilo.
:09:50
U redu.
:09:52
Razgovarat æu s šefom.
:09:57
TruCoat ugraðuju u tvornici.
Ništa ne možemo napraviti.


prev.
next.