Fargo
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:11:00
- Evet.
- Memur Olson.

1:11:03
Evet, pekala.
1:11:05
Geçen Salý Ecklun ve Swedlins'de..
1:11:07
..bir bara gitmiþtim..
1:11:09
ufak bir adam vardý,
içiyordu, dedi ki..

1:11:11
"Bir adam burada nerelerde hareket bulur?"
1:11:13
Gölde çýldýracaðým."
1:11:15
ve ben de dedim ki
"Ne tip bir hareket?"

1:11:17
O dediki,
"Kadýn hareketi. Neye benziyorum ben?"

1:11:19
Ve bende dedim, "Ben neye benziyorum?
1:11:21
Ben o tip þeyleri ayarlamam."
1:11:23
Ve O da dediki,
"ama ben gölde çýldýracaðým."

1:11:25
Ve be dedim ki,
"evet, ama burasý o tip bir yer deðil."

1:11:28
Dedi ki, "Oh, anladým.
1:11:30
Bunu soran bir tür salak olduðumu düþünüyorsun."
1:11:31
- Sadece "salak." kelimesini kullanmadý.
- Anlýyorum.

1:11:33
Sonra bana salak dedi. Ve en son salak olduðunu
düþündüðü kiþini þimdi ölü olduðunu söyledi.

1:11:37
Bende birþey demedim.
1:11:39
Dedi ki,
"Buna ne diyeceksin bakalým?"

1:11:40
Bende dedim ki, "bu onun için pek
iyi olmamýþ, o zaman."

1:11:44
- Doðru demiþsin.
- Evet.

1:11:46
O da dedi ki, "Evet, o adam öldü,
ve yaþlý olduðu için deðil."

1:11:48
Ve sonra dedi ki,
"Tanrým, O gölün orada çýldýracaðým."

1:11:52
- White Bear Gölü mü?
- Evet. Ecklund ve Swedlin'de,

1:11:54
Moose Gölüne yakýn,
öyle tahmin ettim.

1:11:57
- Oh, elbette.
- Herneyse, barda içiyordu,

1:11:59
Bende pek anlam veremedim.
1:12:01
Ama sonra Bayan Mohra,
bu civardaki cinayetleri duydu...

1:12:04
ve aramam gerektiðini söyledi,
1:12:07
ben de aradým.
1:12:11
Hikayenin sonu.
1:12:12
Peki bu adamýn görünüþü nasýldý?
1:12:14
Oh, ufak bir adamdý,
biraz komik görünüþlüydü.

1:12:17
Ne yönden?
1:12:19
Oh, genel olarak.
1:12:21
Pekala. Çok teþekkür ederim,
Bay Mohra.

1:12:24
Haklýsýnýz.
Muhtemelen birþey deðildir.

1:12:26
- Ama aradýðýnýz için teþekkürler.
- Elbette.

1:12:28
Yarýn soðuk olacaða benziyor.
1:12:31
Oh, evet.
Hava akýmý olacaða benzer.

1:12:33
Evet, doðru söyledin.
1:12:54
Tanrý aþkýna.

Önceki.
sonraki.