Fled
prev.
play.
mark.
next.

:12:00
Bežanje iz zatvora.
:12:02
- Ko je pobegao?
- Trojica.

:12:04
Paul Milliner, Charles Piper
i neki klinac Dodge.

:12:08
Dodge? To objašnjava zašto
je upravnik pozvao mene.

:12:12
Ja sam ga uhapsio pre
devet meseci.

:12:14
- Šta je sada skrivio?
- Mi smo èuli da su se

:12:17
Piper i Dodge potukli,
odvraæajuæi pažnju èuvara,

:12:21
i onaj smrad Milliner
je oteo Kevinu pištolj.

:12:24
Trojica su poèela da pucaju. Ubili su
Kevina, Baileya i još dva stražara.

:12:30
- Zar Dodge da ubije nekoga?
- Dobar dan, Gibson. Upravnièe Nichols.

:12:33
Ovo je Maršal Schiller,
iz kancelarije državnog tužioca.

:12:37
Dobrodošli u zemlju
CNNa i Coca-Cole.

:12:40
Ne želimo biti na CNNu, a valjda
neæemo ni ožedneti hvatajuæi begunce.

:12:45
Maršal æe voditi potragu za njima.
:12:47
Pošto si ti uhapsio Dodga,
:12:49
možeš dati Schilleru smernice
gde da ih traži.

:12:53
Verovatno se vraæa u Atlantu,
na 60 km odavde.

:12:57
Ako postavimo poternice i oglase
uhvatiæemo ih pre mraka.

:13:04
Doði da poprièamo, Matthew.
:13:09
Schiller nije obièan policajac. Poslat
nam je iz kancelarije državnog tužioca.

:13:14
Oni ne žele da se novine ni najmanje ne mešaju.
:13:16
- Zar ne želimo da ih pohvatamo?
- Upravo tako.

:13:19
Ali ne želimo policijske
izveštaje na vestima.

:13:24
Znaèi ja treba da glumim potrèka
za državnog tužioca

:13:29
bez pitanja zašto, gde, kako.
:13:31
Ja moram da se pobrinem da ti
njih snabdeš materjalom. Jel jasno?

:13:36
- Jasno je.
- Dobro.

:13:39
Sad odvedi Maršala Schillera
na trag ovim begunaca.

:13:43
Dobro.

prev.
next.