Fled
prev.
play.
mark.
next.

:38:00
Ali ti...
:38:01
Ti æeš biti premali za ovo.
:38:05
Smrde na otrov za moljce
jer dugo nisu korištena.

:38:09
Ali ni to ne smrdi kao ovo
što sad imate na sebi.

:38:14
Isuse. Šta je?
:38:16
Hvala.
:38:18
Odakle ti kljuè za lisice?
:38:21
Od bivšeg muža.
:38:23
On je policajac.
:38:35
Pitam se kako je hteti da budeš polièar,
a da nemaš svoju kancelariju.

:38:39
Kao policajac bez posla.
:38:41
Prièao sam sa Schillerom. Dizanjem glasa
neæeš steæi prijatelje.

:38:45
I ne trudim se.
Samo radim svoj posao.

:38:49
Koji bi to posao mogao biti?
:38:52
Gde æeš?
Da poprièamo malo.

:38:55
Zašto mislite su državni tužilac
i US maršal umešani u ovo?

:39:00
Oni prate nareðenja od svojih
pretpostavljenih - što ti baš i ne radiš.

:39:04
Slušaj me bar sekund?
:39:07
Poruènik Nichols je rekao da je državni tužilac
stavio Dodga da kopa rovove pored puta.

:39:13
Plus, Dodge je provalio u kompjuterski
sistem Brigantine lnternationala.

:39:17
- Zašto nemamo podataka o tome?
- Zato što je najveæi vlasnik akcija

:39:21
Frank Mantajano, koji je pod optužbom
opet državnog tužioca.

:39:26
Pa?
:39:27
Šta god je Dodge otkrio u
kompjuterskom sistemu,

:39:30
oni žele da to ostane tajna.
:39:32
Sjajan policijski posao. Možda ti sledeæi
put dodelim nešto još teže!

:39:37
Henry!
:39:41
Jesi izgubio pamet?
:39:43
Æorci. Pronašao sam ih na putu
gde je Dodge pobegao.

:39:49
U redu je.
:39:56
Slušaj. Još nemam sve delove slagalice
ali razmisli samo.


prev.
next.