:46:00
Samo to mi dupe ne umoèe u piæe.
:46:02
to mora da ih zove drolje? Oladi.
Oseæaju se neprijatno zbog tebe.
:46:06
- Ma zajebi kuèku.
- Ti sirovino jedna.
:46:10
Neka neko ugasi vatru, molim vas.
:46:13
Dame i gospodo, Blue Flame
sa ponosom predstavlja...
:46:18
Fejtl
:46:58
- Ray, moramo iæi.
- Ne, èoveèe. Ovo je noæ striptiza.
:47:02
Ne, ovo je noæ kurvetina, i treba da idemo.
:47:05
- ta je s tobom, èoveèe?
- Sve bi ove kurve da budu kao Madonna.
:47:10
One ne ele da stoje pored mukarca.
Samo ispred njega.
:47:14
Da mogu, utnule bi te u dupe.
Zar nije tako, beli momèe?
:47:19
- Belèe?
- Hej, moj èovek ti se obraæa.
:47:23
- Bez zezanja.
- Mislim ozbiljno.
:47:27
Sedim ovde, sluam te
i razmiljam...
:47:32
Razmiljam i sluam te.
:47:35
Pije i razmilja. O èemu?
:47:38
- Mislim da puno sere.
- On te zna, Bo Grant.
:47:44
ta si rekao?
:47:47
Kada ena postane svesna sebe,
i poène da razmilja svojom glavom,
:47:51
tip kao ti odma misli
da to nije ena. To je teta.
:47:56
Kurvin sin!
:47:58
Pogledaj okolo.
Ove ribe to vrtiguze? Daj, èoveèe.