Freeway
prev.
play.
mark.
next.

:49:09
Dr. Barnes, 4721.
:49:16
Dr. Kenseno la I.C.U.
:49:24
Asistenta Bowman la Chirurgie.
:49:26
Un moment, vã rog.
:49:32
Vã rog.
:49:34
Chemaþi Poliþia.
:49:36
Ajutaþi-mã.
:49:38
Chemaþi-o...
:49:39
pe soþia mea, vã rog.
:49:50
- Nu miºca ! Poliþia !
- Bunã, D-le ofiþer. Ce este ?

:49:53
- Sã mergem. Vino.
- D-le., nu am fãcut nimic rãu.

:49:56
- Gura !
- Nu am fãcut nimic rãu !

:49:58
Am gãsit un pistol !
Avem un pistol.

:50:00
Mare lucru !
:50:02
La naiba, oricine are pistol.
M-aþi trântit pe maºina asta...

:50:06
Destul !
:50:09
Mai lasã-mã dracului în pace.
:50:11
Ce ? Nici mãcar nu vorbeºti
cu mine, încrezutule ?

:50:16
- Îþi cam place sã smotoceºti fetele.
- Ai grijã.

:50:21
D-le Wolverton !
:50:25
Dl. Wolverton tocmai a aflat cã
are o colectomie severã.

:50:28
Asta-i grav.
:50:30
Da ? Isuse !
:50:32
Sunt aici detectivii de la
Departamentul ªerifului.

:50:34
Vor sã vã vorbeascã.
:50:36
Imediat ce vom termina
testul neurologic.

:50:39
D-le Wolverton !
:50:40
D-le Wolverton ?
D-le Wolverton, mã auziþi ?

:50:44
Sunt Garnet Wallace de la
Departamentul ªerifului.

:50:47
ªtiu cã suferiþi dar ne puteþi
acorda un minut ?

:50:50
Vã arãt o pozã. Spuneþi dacã
este persoana care v-a împuºcat.

:50:54
Asta este persoana care
a tras în Dvs. ?

:50:57
- Da !
- Sunteþi sigur ?

:50:59
Asta este persoana care
v-a împuºcat ?


prev.
next.